desposar portugalština

Význam desposar význam

Co v portugalštině znamená desposar?

desposar

casar

Příklady desposar příklady

Jak se v portugalštině používá desposar?

Citáty z filmových titulků

Vós haveis expressado o desejo, senhor, de desposar a filha do vosso Rei, tal como vos predisseram.
Projevil jste přání vzít si dceru krále, jak vám předpověděli.
Mas tu és a princesa do trono. e, segundo a lei do Faraó, só poderás desposar um faraó.
Ale ty jsi trůnní princezna a podle faraónova zákona si můžeš vzít pouze faraóna.
Lembra-te, minha doçura, que deverás desposar o próximo Faraó. e que serás minha, só minha. como o meu cão ou o meu falcão.
Pamatuj, zlato, že musíš být ženou dalšího faraóna, budeš moje, všechno bude moje, jako můj pes nebo můj kůň nebo můj sokol.
Vai desposar o homem que ama.
Vezmeš si muže, kterého miluješ.
Bom! Mas está decidido, tu irás desposar o Jean-Pierre, e já!
Když to chceš brát takhle, provdáš se za Jean-Pierra.
Seja como for, não sei se é roubo. Foi por amor à sua filha, a quem restituirei tudo, se ela me desposar.
Je-li tomu tak, pak se nejedná o krádež, neboť jsem tak učinil z lásky k vaší dceři, které vrátím, stane-li se mou ženou, celou zmíněnou částku.
Grande cretino. Já que a Colette é, digamos, obrigada a casar-se, preferia desposar o Sr. Cretino.
Protože Colette je takříkajíc zralá na vdávání, vzala by si raději toho takzvaného blba.
É este jovem que a Colette quer desposar?
Poslyš, Berte, to je ten mladý muž, kterého si Colette chce vzít?
Sim, enquanto um dos meus funcionários me roubava 60 milhões para desposar a minha filha que não era minha.
Zatímco můj bývalý zaměstnanec mi ukradl šedesát milionů, aby si vzal mou dceru, která ovšem není zase moje.
Repito que a empregada vai desposar um barão.
Poslyšte, už jsem říkal, že se moje služka vdává za barona. Nechápete to?
Não te casas porque sou doido, e sou doido por querer desposar-te?
Nevezmeš si mě, protože jsem blázen. Jsem snad blázen, že si tě chci vzít?
Estou disposto a desposar-te, adoptar os teus filhos e a permanecer sempre ao teu lado.
Dobře.
Desposar uma irmã!
Oženit se svou sestrou!
Mas quero desposar um príncipe.
Ale chci si vzít prince.

Možná hledáte...