despotický čeština

Překlad despotický portugalsky

Jak se portugalsky řekne despotický?

despotický čeština » portugalština

despótico

Příklady despotický portugalsky v příkladech

Jak přeložit despotický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Budoucnost, kde moc drží despotický král.
Um futuro em que um rei opressivo tomou o poder.
Pokud ano, tak je despotický a může odcházet a přicházet, jak se mu zlíbí.
Se tiver, domina-a e entra e sai quando quer.
Takže si mám vzít Victora, protože jste despotický otec?
Está a dizer que devo casar com o Victor porque o senhor é um pai acanhado?
I když despotický.
Apesar de ditador.
Byl posedlý, perfekcionista, despotický.
Ele era obsessivo, perfeccionista, controlador.
Čím více neviditelný je, tím více despotický je ve svých trestech a odměnách. Kluk tím více dychtí po jeho souhlasu.
Quanto mais invisível o pai é, quanto mais arbitrário são os seus castigos e recompensas, mais o rapaz anseia pela sua aprovação.
Herrick byl despotický, samolibý blbeček, ale měl páteř a to v tobě nevidím.
Herrick era um déspota, um cretino, mas era corajoso. Não vejo isso em si.
To demokratické hnutí chce obnovit lidská práva tam, kde je podle jejich názoru despotický režim.
O movimento democrático quer restaurar os direitos humanos ao que consideram um regime opressivo.
Tvrdí, že tenhle ostrov nikdy nebude svobodnej, dokud se nesjednotíme a neodvrhneme despotický jho královny Eleanor.
A discutirem que esta ilha nunca será livre até que todos se juntem e mandem embora aquela vaca da Rainha Eleanor.
Hyperaktivní, despotický, dotěrný.
Hipervigilante, dominador, intrusivo.
Byl to tvrdý a despotický muž.
E alguém neutro. Sonia?

Možná hledáte...