dinheiro portugalština

peníze

Význam dinheiro význam

Co v portugalštině znamená dinheiro?

dinheiro

valor simbólico convencional utilizado nas trocas comerciais em substituição às próprias mercadorias valor monetário  É verdade que as empresas ganharam muito dinheiro no Brasil nos anos recentes. {{OESP|2009|janeiro|26}} papel moeda com o qual se executam operações monetárias

Překlad dinheiro překlad

Jak z portugalštiny přeložit dinheiro?

Příklady dinheiro příklady

Jak se v portugalštině používá dinheiro?

Citáty z filmových titulků

Se não funcionar devolvo o dinheiro.
Účinnost je garantována nebo vrácení peněz.
É uma máquina de fazer dinheiro completa.
Je jako ten oslík, co se z něj sypou peníze.
Se eu fizer uma ressonância verá que ele é estufado de dinheiro.
Možná objednám i MRI, abych se ujistila, že není vycpaný penězi.
Eu não preciso assim tanto do dinheiro.
Nepotřebuji ty peníze zas tak moc.
Eu estou a jogar um jogo. por dinheiro.
Hraju hru. kvůli prachům.
Dinheiro para despesas. O voo é ao meio-dia, amanhã.
Odlet je zítra v poledne.
Podes comer borrego guisado e estufado de cogumelos selvagens, enquanto isto se torna numa lavandaria para o teu dinheiro.
Mohl bys tu jíst dušené jehněčí s ragú z divokých hub a zároveň tu můžeš prát svoje špinavé peníze.
Onde arranjaríamos o dinheiro?
Kde chceš vzít peníze?
Quando falei com o teu pai, agradeceu-me por fazer isto rápida e discretamente, por causa do dinheiro que poupará.
Když jsem mluvil s tvým otcem, děkoval mi, že to vyřizujeme tak rychle a diskrétně, kvůli penězům, co ušetří.
A razão é que se poupa dinheiro.
Jde o to, že to ušetří peníze.
Que traga apenas dinheiro para teres uma vida melhor?
Prostě ti donést šeky, abych ti ulehčil život?
O dinheiro não se arranja facilmente.
Ty jen tak neseženeš.
Arranja o dinheiro para o que tenho de fazer de modo a viver com o que fizeste.
Musíš sehnat peníze abych mohla žít s tím, cos udělal.
Só aceito dinheiro para os meu.
Beru jen hotovost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Não podemos adiar eternamente a dor da adaptação, com a impressão de dinheiro.
Tištěním peněz nelze bolest korekce oddalovat donekonečna.
A concentração crescente de riqueza - e uma redução significativa dos impostos a que está sujeita - traduziu-se em menos dinheiro para gastar em investimentos para o bem público, como a educação e a protecção das crianças.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
O governo, argumentavam Milton Friedman e outros, dizia aos pobres: se ganharem mais dinheiro, faremos com que percam a vossa habitação gratuita, as senhas de refeição, e o apoio ao rendimento.
Vláda, tvrdili Milton Friedman a další, říká chudým: vydělejte víc peněz a my vám sebereme bezplatné bydlení, potravinové lístky a podporu.
Por exemplo, apesar de todas as lamentações sobre a dívida nacional da América, os investidores continuarão a emprestar dinheiro aos EUA.
Investoři například navzdory vší rozpačitosti nad americkým národním dluhem budou i nadále půjčovat Spojeným státům peníze.
Apesar das vastas somas de dinheiro gasto a ajudar esses Estados ao longo dos últimos 50 anos, os conflitos armados e a violência continuam a assolar a vida de milhões de pessoas em todo o mundo.
Vzdor ohromným sumám peněz vynaloženým v posledních 50 letech na pomoc takovým státům ozbrojené konflikty a násilnosti nadále ničí životy milionů lidí po celém světě.
Eles pediram demasiado dinheiro emprestado.
Půjčili si příliš mnoho.
Este dinheiro poderia, em seguida, ajudar a financiar os encargos adicionais com os cuidados de saúde, educação, e habitação de baixo custo requeridos pelos novos migrantes.
Tyto peníze by pak mohly přispět k financování dodatečných nákladů na zdravotní péči, vzdělání a levné bydlení, které budou noví migranti vyžadovat.
Mas, também sabemos que a promoção do investimento em infra-estruturas exige mais do que dinheiro.
Také ovšem víme, že prosazování investic do infrastruktury vyžaduje víc než jen peníze.
Precisam de investir uma quantidade considerável de tempo e dinheiro na formação de cientistas e engenheiros, criando reguladores verdadeiramente independentes e bem fundados e estabelecendo a infraestrutura técnica necessária.
Musí investovat značný čas a peníze do výcviku vědců a projektantů, do zřizování vskutku nezávislých a dobře financovaných regulátorů a do budování nezbytné technické infrastruktury.
No mundo do desenvolvimento internacional, os críticos expõemcada passo em falso como prova de que ajudar é como deitar dinheiro fora sempossibilidades de retorno.
Závěrem doufám, že bojovníci protichudobě se nenechají odradit zkušenostmi s MVP a dál budou investovat apodstupovat rizika.
Os governos receptores podem utilizar indevidamente a ajuda, impedindo-a de chegar àqueles que a gastariam ou a investiriam, ou o dinheiro pode ser cedido na condição de ser gasto em bens e serviços provenientes do país doador.
Recipientské vlády mohly finanční pomoc zneužívat a tím jí bránit v protékání k těm, kdo by ji utratili nebo investovali, anebo může být uvolňována pod podmínkou, že bude utracena za zboží či služby z dárcovské země.
Com o total da ajuda global a atingir perto de 130 mil milhões de dólares, cada uma das 1,3 mil milhões de pessoas vivendo em condições de pobreza extrema (menos de 1 dólar por dia) em todo o mundo receberia 100 dólares em dinheiro.
Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.
Por outras palavras, um esquema global de transferência de dinheiro poderia ser muito eficaz, e seria exequível se os países doadores consolidassem os seus orçamentos para ajuda.
Jinými slovy, globální projekt hotovostních transferů by byl velice efektivní a byl by proveditelný, kdyby dárcovské země přelily své rozpočty ORP do společného fondu.
Em sua substituição, o dinheiro poderia ser devolvido aos cidadãos dos países doadores, por meio de deduções fiscais ou transferências de rendimento, e estes poderiam decidir como ajudar os mais necessitados.
Peníze by se místo toho mohly prostřednictvím daňových úlev či příjmových transferů vrátit občanům dárcovských zemí a oni sami by se mohli rozhodnout, jak nejlépe pomoci lidem v nouzi.

Možná hledáte...