divisa portugalština
měna
Význam divisa význam
Co v portugalštině znamená divisa?
divisa
Překlad divisa překlad
Jak z portugalštiny přeložit divisa?
Příklady divisa příklady
Jak se v portugalštině používá divisa?
Citáty z filmových titulků
Isso é um prólogo ou a divisa de um anel?
To že měl být prolog?
Deveis usar a arruda como divisa.
Musíš tu svou hrdě nosit.
Divisa?
Žádné valuty?
Uma vez, tive uma paixoneta por um marechal da Argélia. Aquela divisa dava-me volta ao miolo.
Kdysi jsem se zabouchla do jednoho maršála, kvůli uniformě.
Como é pecado um corpo sem camisa Também o é a alma sem corpo, Sem ideia, sem um acto, Sem uma intenção e sem divisa.
Bez těla je i duši jak tělu bez košile - nic nevymyslí v hluši, nic neudělá v díle.
É um prólogo ou divisa de anel?
Je tohle prolog nebo veršík do prstýnku?
Recebi a Estrela de Prata e uma divisa de prata.
Stříbrná hvězda za statečnost.
Os segredos são a única divisa com a qual lidamos.
Tajemství je měna, se kterou běžně obchodujeme.
Pelo menos, têm uma nova divisa.
A máš náš nový slogan.
ENGRENADO Sexta divisa codificada.
Šestý symbol zadán.
Sétima divisa engatada.
Sedmý symbol zadán.
Quarta divisa codificada.
Symbol čtyři zadán.
Quinta divisa codificada.
Symbol pět zadán.
Setima divisa codificada.
Symbol sedm zadán.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
O dólar permanece a divisa de reserva mundial, e a corrida dos investidores à dívida pública dos EUA, em todos os picos da crise desde 2008, sublinhou o estatuto de porto seguro da América (mesmo em crises causadas pela América).
Dolar zůstává rezervní měnou světa a rvačka investorů o dluh vlády USA při každém vyostření krize od roku 2008 zdůrazňuje postavení Ameriky jako bezpečného přístavu (a to i za krize, kterou Amerika zapříčinila).
Mais revelador é que o Reino Unido, que reteve o controlo da sua divisa, goza das remunerações de dívida mais baixas da sua história, enquanto o prémio de risco sobre as obrigações Espanholas está num novo máximo.
Nejvýmluvnější je, že Británie, která si ponechala kontrolu nad vlastní měnou, se těší nejnižším výnosům ve svých dějinách, zatímco riziková prémie u španělských dluhopisů dosáhla nového maxima.