doširoka čeština

Příklady doširoka portugalsky v příkladech

Jak přeložit doširoka do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Otevřete pece doširoka.
Lenha nas caldeiras!
Jedná se o naprosto nezmapované jezero, s doposud neutříděným mořským životem, vole, takže celá oblast je doširoka otevřená vědeckému zkoumání.
Este é um lago não cartografado com vida marinha não identificada, portanto, está tudo em aberto para a exploração científica.
Prdím doširoka tvým směrem.
Peido-me na tua cara.
Otevřete doširoka, prosím.
Agora abra bem, por favor.
Dveře se doširoka otevřely. Ale babička v nich nestála!
A porta abriu-se de par em par, Mas não foi a avozinha quem abriu.
A když byl připraven, roztáhl doširoka ruce.
E, quando estava pronto, abriu os braços.
Teď, teď vyceňte zuby a doširoka roztáhněte chřípí, zhluboka vsajte vzduch a ducha pozvedněte až k výšinám!
Mostrai os dentes e dilatai as narinas. Prendei a respiração e elevai o espírito ao máximo!
Ruce doširoka, protože je...že je má rozpažené?
Seus braços abertos, porque os. Os tem abertos por.
Doširoka otevřít.
Abra bem.
Jen otevřela doširoka pusu, a vystrčila jazyk v rámci lidských možností. Víte to jistě?
Apenas abriu muito a boca e espetou a língua tanto quanto lhe era humanamente possível.
Velký doširoka otevřený prostor.
Espaços grandes e arejados.
Budu mít doširoka otevřeně oči a našpicované uši.
Vou estar atento a qualquer pista.
Oči doširoka otevřete,prosím.
Olhos bem abertos, Marty.
Musíte síť rozhodit doširoka.
Deve pescar com uma grande rede.

Možná hledáte...