doširoka čeština

Překlad doširoka anglicky

Jak se anglicky řekne doširoka?

doširoka čeština » angličtina

wide
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady doširoka anglicky v příkladech

Jak přeložit doširoka do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Bože, pořád má doširoka otevřené oči.
God, his eyes are still wide open.
Otevřete pece doširoka.
Open fire-boxes wider.
Otevři jej doširoka.
Open it wide.
Hrudník vypnout, paže doširoka.
Chest out and arms wide.
Jedná se o naprosto nezmapované jezero, s doposud neutříděným mořským životem, vole, takže celá oblast je doširoka otevřená vědeckému zkoumání.
Well, this is a completely uncharted lake With, like, hitherto unclassified marine life, man So the whole scene's wide open for a scientific exploration.
Prdím doširoka tvým směrem.
I fart in your general direction.
Otevřete doširoka, prosím.
Now, open wide, please.
Brány vězení jsou doširoka otevřené. Tady nejsme v Německu.
The prison doors are wide open, and we're not in Germany any more.
Dveře se doširoka otevřely. Ale babička v nich nestála!
The door opened wide, but it wasn't grandmother who opened it.
A když byl připraven, roztáhl doširoka ruce.
And when he was ready, threw wide his arms.
Teď, teď vyceňte zuby a doširoka roztáhňete chřípí, zhluboka vsajte vzduch a ducha pozvedněte až k výšinám!
Now set the teeth and stretch the nostril wide, hold hard the breath and bend up every spirit to his full height!
Ruce doširoka, protože je...že je má rozpažené?
His arms wide. Because he's. He's holding them apart in.
Oči měla doširoka otevřené, jako kdyby i ve chvíli, kdy vydechla naposledy, zoufale toužila po jediném - vidět.
And her eyes were open. As if, even in the face of death, she had desired nothing more than to see.
Oukej, otevři doširoka, řekni Á.
Okay, open wide, and say Ah.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadruhé, investoři si možná pamatují, že ačkoliv epicentrem finanční paniky roku 2008 byl dolar, důsledky se rozbíhaly tak doširoka, že právě hodnota dolaru se ve skutečnosti paradoxně zvýšila.
Second, investors may be remembering that even though the dollar was at the epicenter of the 2008 financial panic, the consequences radiated so widely that, paradoxically, the dollar actually rose in value.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...