epický čeština

Překlad epický portugalsky

Jak se portugalsky řekne epický?

epický čeština » portugalština

épico

Příklady epický portugalsky v příkladech

Jak přeložit epický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Epický příběh nového románu, nádherně komponovaný.
O trágico fim do grande romance, maravilhosamente estruturado.
Dostat svou armádu do pozice, která by Seveřany překvapila, byl podle všech měřítek epický výkon.
A colocação do seu exército em posição para surpreender os escandinavos foi um feito épico sob quaisquer padrões.
Avšak Wallace je jednou z těch legendárních postav, jejichž epický příběh nikdy nezmizí.
Mas Wallace é uma daquelas figuras maiores-do-que-a-vida cujo romance épico se recusa a desaparecer.
Fakt epický, tati.
Fiz de Puck no meu último ano. Totalmente épico, pai.
Tak tohle bude epický.
Isto vai ser épico.
Stanley odvedl skvělou práci při natáčení filmu, který ve scénáři neměl ani bitevní scény, přeobsadil některé role, přenesl část natáčení do Španělska, přidal bitevní scény a natočil nádherný epický film.
Ele fez um trabalho excepcional, com um filme.. quenãotinhauma únicacena de batalha no argumento.. eredistribuiualguns dos papéis, filmou parte do filme em Espanha, fez as cenas de batalha.
Epický příběh v jejich hlavách.
Uma narrativa épica na mente.
Epický příběh o lásce a pomstě.
Um conto épico de amor e vingança.
Ten epický.
A épica.
Myslím, že náš příběh byl epický.
Pensava que a nossa história era épica, não achavas?
Jak epický?
Épica?
Překlenující roky a vzdálenosti, zničený životy, prolitá krev.epický.
Atravessando anos e continentes. Vidas arruinadas. Sangue espalhado.
Pamatuješ, jak jsi říkal, že náš vztah je epický?
Lembra-te do que disseste sobre a nossa relação ser épica.
Uum. epický zápas o zbabělci, který odešel z domova, napsal knihu o kamarádech a rodině, teď je z neznámých důvodů opuštěný a bojí se čelit svému vlastnímu životu.
O.esforço épico de um cobarde, que deixou sua casa, escreveu um livro sobre os amigos e a família que ele abandonou por razões desconhecidas e agora tem medo de encarar sua própria vida.

Možná hledáte...