financeira portugalština

Význam financeira význam

Co v portugalštině znamená financeira?

financeira

abreviatura de instituição financeira; banco  Tício procurou uma financeira para intermediar a compra de um imóvel.

Příklady financeira příklady

Jak se v portugalštině používá financeira?

Citáty z filmových titulků

Exmo. Senhor, gostaria de falar consigo por uma questão financeira com respeito à sua filha.
Vážený pane, rád bych si s Vámi promluvil o finančních záležitostech ohledně Vaší dcery.
O meu irmão esteve aqui a minar a minha estrutura financeira.
Můj bratr tu byl podkopat mou úvěruschopnost.
A crise financeira.
Finanční krizi.
Que queres dizer com crise financeira?
Co to znamená - finanční krize?
Tenho analisado a nossa situação financeira, perdoa a expressão.
Přemýšlel jsem o naší finanční situaci.
O Rudy nunca fazia perguntas sobre a nossa situação financeira. Olhava para os nossos sapatos e via logo.
Rudy se nikdy neptal, jak jste na tom s financemi, stačilo mu podívat se vám na podpatky a hned to věděl.
É de uma empresa financeira!
Od finanční společnosti!
Pois é de uma empresa financeira. É melhor do que não ter carta.
Pravda, ale pořád lepší než nic.
Tenho uma proposta financeira irrecusável.
Dám vám nabídku, kterou neodmítnete.
Com certeza. - Na verdade, devo mencionar que há também a questão financeira.
Upřímně, měl bych vám vysvětlit, že je tu ještě finanční problém.
Vamos agora escutar os relatórios da área financeira.
Nyní si vyslechneme finanční hlášení z jednotlivých oblastí.
A sua situação financeira é mais do que favorável.
Vaše finanční situace je nanejvýš příznivá.
Companhia Financeira Franco-Americana.
Franko-americká finanční společnost.
O senhor padre queria uma pequena ajuda financeira para as reparações necessárias.
Bohužel. A pan farář nás žádá o malou finanční podporu na nutné opravy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Além disso, a promoção do aprofundamento e da inclusão financeira aceleraria o crescimento do sector privado, criando mais oportunidades.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Com a economia global ainda em recuperação da crise financeira de 2008, os custos mais elevados da energia - ainda não completamente compensados por uma maior eficiência energética - preocupam os líderes empresariais e políticos.
Protože se totiž globální ekonomika stále zotavuje z finančního krachu z roku 2008, představují vyšší náklady na energii - které ještě nejsou plně vyvážené větší energetickou účinností - důvod ke znepokojení podnikatelských a politických špiček.
E quando o meu trabalho desapareceu, também desapareceu a minha segurança financeira.
A spolu se zaměstnáním jsem ztratil také finanční jistotu.
E a Turquia, bem como a Jordânia e o Líbano, precisam de mais assistência financeira, já que assumem o grosso do fardo dos refugiados.
A Turecko spolu s Jordánskem a Libanonem potřebují větší finanční pomoc, neboť nesou na svých bedrech hlavní část uprchlické zátěže.
Os que defendem uma posição pós-americana apontam a crise financeira de 2008, o período prolongado de recessão que se seguiu e a ascensão progressiva da China.
Stoupenci teze o post-americké éře poukazují na finanční krizi z roku 2008, na vleklou recesi, která po ní následovala, a na setrvalý vzestup Číny.
NOVA IORQUE - A crise financeira de 2008 marcou o fim da ordem global como a conhecíamos.
NEW YORK - Finanční krize roku 2008 přinesla konec globálního řádu, jak jsme jej znali.
LEIPZIG - A humanidade enfrenta actualmente inúmeros desafios globais, onde se incluem alterações climáticas, esgotamento de recursos, crise financeira, educação deficiente, pobreza generalizada e insegurança alimentar.
LIPSKO - Lidstvo se v současné době potýká s řadou globálních problémů, mezi něž patří mimo jiné klimatické změny, vyčerpání zdrojů, finanční krize, nedostatečné vzdělání, rozšířená chudoba a malá potravinová bezpečnost.
No rescaldo da crise financeira mundial, a Comissão de Peritos das Nações Unidas sobre as Reformas do Sistema Monetário e Financeiro Internacional insistiu que projectássemos um sistema eficiente e justo para a reestruturação da dívida soberana.
Expertní komise Organizace spojených národů pro reformy mezinárodní měnové a finanční soustavy po globální finanční krizi naléhavě vyzvala k vytvoření efektivního a spravedlivého systému restrukturalizací suverénních dluhů.
Os custos financeiros dos estudos de viabilidade técnica, financeira, económica e ambiental e dos planos a longo prazo podem revelar-se elevados, acendendo a milhões de dólares.
Cena za studie technické, finanční, ekonomické a ekologické proveditelnosti a za dlouhodobé plány může být vysoká - může se vyšplhat na miliony dolarů.
De facto, verificou-se um progresso significativo neste domínio ao longo da última década, em grande parte resultante da assistência financeira por parte de países ricos.
Jistě, v posledních deseti letech došlo na této frontě ke značnému pokroku, z velké části financovanému z pomoci bohatých zemí.
Estruturas legais têm impacto direto sobre as expectativas inflacionárias, porque o direito pode dar proteção institucional a bens públicos, tais como estabilidade monetária e financeira.
Zákonné struktury mají přímý vliv na inflační očekávání, protože právo může veřejným statkům, jako je cenová a finanční stabilita, poskytovat institucionální ochranu.
A estabilidade de preços deve ser acompanhada de outros objetivos, especialmente a estabilidade financeira, mas também, talvez, o emprego.
Cenovou stabilitu by měly doprovázet další cíle, zejména finanční stabilita, ale zřejmě také zaměstnanost.
A crise financeira de 2008 e seus efeitos destacaram as consequências do desenho institucional desatualizado do BCB.
Finanční krize roku 2008 a její dopady jasně poukázaly na důsledky zastaralého institucionálního uspořádání BCB.
Neste caso, a via para a paz traduziu-se na restituição de terras aos camponeses que foram desapropriados e na compensação financeira às vítimas e àqueles que ficaram desalojados em consequência do conflito.
V tomto případě se návrat půdy oloupeným rolníkům i nabídka finanční reparace obětem a těm, které konflikt vyhnal z domova, naopak staly cestou k míru.

Možná hledáte...