fronte portugalština
čelo
Význam fronte význam
Co v portugalštině znamená fronte?
fronte
Překlad fronte překlad
Jak z portugalštiny přeložit fronte?
Příklady fronte příklady
Jak se v portugalštině používá fronte?
Citáty z filmových titulků
Examinava com cuidado minucioso as horríveis as rugas da fronte ou que rodeavam a sua boca sensual, perguntando-se quais eram mais horriveis, os indícios do pecado ou os indícios da idade.
Po dlouhé minuty zkoumal ty ohavné linie ty děsivé vrásky na čele nebo brázdy kolem jeho těžkých smyslných úst uvažoval, co je horší, jestli znamení hřichů nebo příznaky stáří.
Vede que graça se espelha na sua fronte.
Pohleď na krásu jeho čela.
Agora sim, posso dizer que ganhei o pão com o suor da minha fronte.
Teď jsem mohl opravdově říci, že jsem si vydobyl svůj chléb.
Senhor, é, em verdade, um mundo de mudança, E. creio que não recobrará seu equilibrio senão quando Ricardo cingir na fronte a palma do reino.
Svět, pravda, nestojí na pevných nohou a nebude na nich stát, dokud Richard nebude sedět na trůně, můj pane.
Oh, provera a Deus que o círculo. de ouro que deve cingir minha fronte. fora incendido em brasa para me queimar até o cérebro.
Kéž by ten kruh, co obemkne mi čelo, byl žhavý kov a vypálil mi mozek!
Amo uma rapariga com uma bela nuca, um belo peito, uma bela voz, belos pulsos, uma bela fronte, belos joelhos mas que é uma cobarde.
Miluju ženu s krásným krkem, krásnými prsy, krásným hlasem, krásnými kotníky, krásným čelem, krásnými koleny. Ale ona je zbabělec.
Ide à aldeia que está de fronte. Encontrarei uma jumenta e seu jumentinho.
Jděte do vsi, která je před vámi, tam naleznete oslici s oslátkem.
Os aliados estavam na Normandia e Hitler ordenou detê-los no fronte de Paris.
Spojenci v té době byli v Normandii a Hitler nám nařídil zastavit je před Paříží.
Quando não está no fronte, o general se deita às 23:45.
Když není v poli, chodí spát generál v 23:45.
O Marechal Rommel está percorrendo o fronte ocidental, mas virá quando necessitarmos.
Momentálně je polní maršál Rommel na cestě po západní frontě, ale když ho budeme potřebovat, připojí se k nám.
Como estão as coisas no fronte?
Jak se vyvíjí fronta?
Esta fronte de sobrancelhas hirsutas corará por mim.
Jen ať se tahle škraboška rdí místo mne.
A vergonha não lhe cobre a fronte.
Před jeho zrakem i hanbě hanba je.
Por muito tempo, ele buscou aventuras em terras distantes. e pisoteou tronos cravejados de jóias. com suas sandálias. Até que, enfim, encontrou o seu próprio reino. e colocou a sua coroa sobre a fronte perturbada.
Hledal dobrodružství na vzdálených místech. a drahokamy poseté trůny země. bořil nohami obutými jen v sandálech. až nakonec, našel své vlastní království. a jeho čelo ozdobila koruna.
Možná hledáte...
fronteira territorial |
front |
fronta |
frontão |
fronton |
Frontex |
frontal |
fronteiriça |
frontón |
fronteiriço |
fronta pro správu |
fronta FIFO