furacão portugalština

hurikán, uragán, orkán

Význam furacão význam

Co v portugalštině znamená furacão?

furacão

(Meteorologia) sistema de baixa pressão que ocorre geralmente nas regiões tropicais com ventos que circulam na forma de espiral, em alta velocidade, causando calamidade quando atinge regiões habitadas

Překlad furacão překlad

Jak z portugalštiny přeložit furacão?

furacão portugalština » čeština

hurikán uragán orkán vichřice tornáda tajfuny hurikány cyklón cyklon

Furacão portugalština » čeština

Tropická cyklóna

Příklady furacão příklady

Jak se v portugalštině používá furacão?

Citáty z filmových titulků

Parece que passou um furacão.
Jako po uragánu.
Vem aí um furacão.
Blíží se hurikán.
Esta nasceu na entrada do hotel durante o último furacão.
Tahle se u nás narodila při minulé velké bouřce.
Está a preparar-se para o furacão?
Kamaráde, připravujete se na hurikán?
Que acontece num furacão?
Co se stane, když přijde hurikán?
Ouvi dizer que um furacão arranca telhados, desenraiza as árvores. e levanta as pessoas do chão.
Prý hurikán odfoukne střechy a vysaje lidi ven. A všichni lítají v povětří.
E sou apanhado pelo furacão?
Aby mě odnesl hurikán?
Vamos ter um furacão?
Bude to hurikán?
Devido ao furacão.
Proč? -Kvůli hurikánu.
Que furacão?
Jakej hurikán? Tenhle?
Os carros conseguem andar durante um furacão?
Můžou jet auta v hurikánu?
E o barómetro desceu. quando o comboio chegou a Homestead. o maquinista levou as carruagens vazias para a zona de perigo. e o furacão chegou. e arrancou-as dos carris..
Barometr byl dole, asi na 26 palcích, když vlak dorazil do Homesteadu. Strojvůdce vyrazil do nebezpečné oblasti a hurikán udeřil. Sfouknul ty vagony z trati.
Estavam lá fora durante o furacão.
Byli celou tu dobu za mými dveřmi.
Foi um furacão e tanto.
To byl vichr, co?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em anos recentes, uma série de catástrofes climáticas extremas - incluindo o Furacão Sandy em Nova Iorque e Nova Jérsia, cheias na China, e secas no Meio-Oeste Americano, na Rússia e em muitos países em desenvolvimento - causou danos enormes.
Řada extrémních meteorologických jevů - mimo jiné hurikán Sandy v New Yorku a New Jersey, záplavy v Číně a sucha na americkém Středozápadě, v Rusku a v mnoha rozvojových zemích - napáchala v posledních letech nedozírné škody.
Talvez o furacão Sandy vá estimular os cidadãos e os políticos a encararem a alteração climática com mais seriedade - e a implementarem políticas públicas com o objectivo de protegerem as cidades e as zonas costeiras dos EUA.
Možná že hurikán Sandy přiměje americké občany a politiky, aby vzali vážně změnu klimatu - a zavedli veřejné politiky zaměřené na ochranu amerických měst a pobřeží.
O Irão certamente considerou o encontro como uma oportunidade de propaganda, prometendo uma vasta cobertura dos media, numa altura em que estava no centro de um furacão diplomático.
Írán rozhodně pokládal toto setkání za příležitost k propagandě, která mu slibovala širokou mediální pozornost v době, kdy se ocitl v epicentru diplomatického hurikánu.
Oito semanas mais tarde, o furacão Sandy atingiu a costa de Nova Jersey e a cidade de Nova Iorque.
Osm týdnů nato pobřeží New Jersey a město New York zasáhl hurikán Sandy.
Foi preciso haver a devastação do furacão Sandy para que o Presidente mencionasse a alteração climática.
Teprve ničivý hurikán Sandy přiměl prezidenta ke zmínce o klimatických změnách.
O furacão Katrina arrasou New Orleans.
Hurikán Katrina zničil New Orleans.
O paradoxo da água é que esta sustenta a vida mas pode também causar morte quando se transforma num transportador de micróbios mortíferos ou quando toma a forma de um tsunami, de uma inundação imprevista, de uma tempestade ou de um furacão.
Paradoxem vody je, že udržuje život, ale současně může způsobovat smrt, když se stane nositelem smrtelných mikrobů nebo získá podobu cunami, bleskových záplav, bouří či hurikánů.

Možná hledáte...