geralmente portugalština

obvykle

Význam geralmente význam

Co v portugalštině znamená geralmente?

geralmente

habitualmente, de forma geral, para todos

Překlad geralmente překlad

Jak z portugalštiny přeložit geralmente?

geralmente portugalština » čeština

obvykle obyčejně zpravidla vcelku normálně celkem vzato běžně

Příklady geralmente příklady

Jak se v portugalštině používá geralmente?

Citáty z filmových titulků

A sua perna estará engessada e andará de muletas, o que, geralmente, faz a vida bastante excitante aos rapazes.
Nohu bude mít v sádře a bude chodit o berlích, což malým klukům dělá život celkem vzrušující.
As pessoas com segredos são, geralmente, receosas.
Lidé, kteří mají tajemství, se obvykle bojí.
Quando um homem não quer dizer nada, geralmente é por causa de uma mulher.
Není, mami. Když chlap nic neříká, je za tím obvykle ženská.
Não existe a cicatriz que geralmente é feita pela faca do embalsamador.
Chybí tu obvyklá jizva způsobená nožem balzamovače.
É isso que, geralmente, pensam dos jovens.
Takhle o elěvech smýšlí většina lidí.
Sim, geralmente esse é o problema.
To bývá častý problém.
Geralmente apoiava, depois denunciava.
Mnohé nejdřív podporoval - a poté zostouzel.
Mas quando a fatiga se torna crónica, geralmente, estão acabados.
Ale když začne být únava chronická, obvykle končí.
Geralmente, às melhores.
Většinou v nejlepších rodinách.
Stanislav, geralmente sou eu que peço à minha empregada para sair.
Tak podívejte, Stanislav, obvykle já říkám mé služce, kdy má odejít z místnosti.
Geralmente, não trabalho com estas roupas.
Zřídka pracuji v takových šatech.
E quando há duas pessoas envolvidas, é geralmente mais cedo.
A když jsou v tom dva lidé, je to obvykle dříve.
É claro que superou. Os pretendentes desiludidos geralmente superam.
Samozřejmě to překonal, jako většina zklamaných nápadníků.
Nós geralmente apostamos 15. 20. muitas vezes jogamos a. 25. centavos a partida.
Obvykle tu hrajeme o 25 centů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A guerra e a espionagem cibernéticas estão em grande medida associadas aos Estados, enquanto o cibercrime e o ciberterrorismo estão geralmente associados a intervenientes não estatais.
Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
Não existe cura para estas doenças crónicas; após o início dos sintomas (geralmente antes dos 18 anos), a doença pode prolongar-se até ao fim da vida da pessoa.
U těchto chronických onemocnění neexistuje žádná známá léčba; jakmile vypuknou (často před dosažením 18 let věku), budou pravděpodobně přetrvávat až do konce pacientova života.
Os países pobres estão tipicamente em maior desvantagem na negociação com os grandes credores multinacionais, que geralmente são apoiados pelos governos poderosos dos seus países.
Chudé země jsou při vyjednávání s velkými nadnárodními věřiteli, kteří se obvykle těší podpoře mocných vlád v domovské zemi, v obrovské nevýhodě.
As obrigações têm de ser reembolsadas em moeda estrangeira, geralmente em dólares americanos, numa única prestação.
Dluhopisy se musí splatit v zahraniční měně, obvykle v amerických dolarech, a to v jediné splátce.
Países mais ricos, como a Noruega (que detém o primeiro lugar no IPS deste ano), geralmente entrega melhores resultados sociais do que países de baixa renda.
Bohatší země, jako je například Norsko (které pro letošek stojí na špičce SPI), obecně zajišťují lepší společenské výsledky než nízkopříjmové země.
A liderança da Irmandade Muçulmana, por sua vez, geralmente avessa ao risco, tem uma abordagem gradual na gestão de crises.
Vedení Muslimského bratrstva zase obvykle zaujímá bezrizikový, gradualistický přístup ke krizovému řízení.
Pelo contrário, esse padrão - visto em Espanha, em 1936, no Irão, em 1953, no Chile, em 1973, na Turquia, em 1980, no Sudão, em 1989, e na Argélia e no Tajiquistão, em 1992 - conduz geralmente a ditaduras militares, guerras civis ou ambas.
Takový scénář - zažily ho například Španělsko v roce 1936, Írán v roce 1953, Chile v roce 1973, Turecko v roce 1980, Súdán v roce 1989, Alžírsko a Tádžikistán v roce 1992 - naopak obvykle končí vojenskou diktaturou, občanskou válkou nebo obojím.
Apesar do grande peso que a China tem no mundo dos negócios, Xi enfrenta tensões internas que tornam a China mais frágil do que geralmente é interpretada.
Navzdory větší váze Číny ve světových záležitostech čelí Si vnitřním napětím, kvůli nimž je Čína křehčí, než se obecně předpokládá.
No caso das cadeias de valor mais convencionais, o excedente destina-se geralmente aos factores de produção que têm maior poder de mercado.
U konvenčnějších hodnotových řetězců putuje přebytek obvykle ke vstupům, které mají větší tržní sílu.
Quando a concorrência não é perfeita, o motivo reside geralmente no governo, e não nos grandes monopólios privados.
Tam, kde je soutěž nedokonalá, příčinou je obvykle vláda, nikoli velké soukromé monopoly.
Os sistemas de transporte inteligentes para o transporte rodoviário podem igualmente dobrar ou triplicar o uso de um activo - geralmente a uma fracção do custo do equivalente em capacidade física.
Podobně i inteligentní dopravní systémy pro silnice mohou zdvojnásobit či ztrojnásobit využití daného aktiva - obvykle za zlomek nákladů, které by si vyžádalo rozšíření fyzické kapacity.
A perícia e os equipamentos técnicos necessários para detectar produtos de qualidade inferior estão geralmente fora do alcance financeiro de muitos países em desenvolvimento.
Technická kvalifikace a vybavení potřebné k detekci nekvalitních produktů jsou obvykle mimo finanční možnosti řady rozvojových zemí.
Tudo começa quando algum desequilíbrio faz com que a inflação global ou algum preço chave - geralmente o da taxa de câmbio, mas também o da energia, da água e da gasolina - se submeta a uma pressão ascendente.
Vše začíná ve chvíli, kdy nějaká nerovnováha způsobí, že se celková inflace nebo určitý klíčový cenový ukazatel - obvykle to bývá směnný kurz, ale může jít i o energii, vodu nebo benzin - ocitnou pod tlakem směrem vzhůru.
Os controlos cambiais, geralmente acompanhados pelo controlo de preços, dão ao governo a sensação de que ele pode ter o queijo (políticas frouxas) e a faca (inflação baixa) na mão.
Kontrola devizového trhu, kterou obvykle doprovází kontrola cen, dává vládě pocit, že se vlk (uvolněná politika) nažere a koza (nízká inflace) zůstane celá.

Možná hledáte...