groteskní čeština

Překlad groteskní portugalsky

Jak se portugalsky řekne groteskní?

groteskní čeština » portugalština

fantástico

Příklady groteskní portugalsky v příkladech

Jak přeložit groteskní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kvůli této groteskní situaci se tato nová armáda rozrůstá a neustále získává nové rekruty, které nezajímá zítřek, pokud dnes dostávají dobře zaplaceno.
Devido à situação grotesca, este novo tipo de exército cresce cada vez mais, sempre a ganhar novos recrutas que não querem saber do amanhã, desde que o dinheiro venha fácil, hoje.
Ne, samozřejmě, to by bylo.groteskní.
Seria grotesco, claro.
Ale musím ti říct něco jinýho, protože to je. až příliš groteskní. téměř neodpustitelné. Představuju si to.
Mas detesto ter que lhe dizer uma outra coisa, porque é quase demasiado grotesca. quase imperdoável aos seus olhos, suponho.
Groteskní nápad.
Um pensamento grotesco.
Takže by bylo nejlepší, kdyby umřela. - To, co říkáš, je groteskní.
Nesse caso, mais valia ela estar morta.
Jo, groteskní.
Grotescas!
O pulnoci, jakmile by přinesli šek, jsem ho hodlal podepsat, přidat štědrou, být ryze imaginární diškreci, a zatímco by na sametově černé obloze explodovaly ohňostroje, vrhl bych se střemhlav z vrcholku této groteskní stavby.
Á meia-noite, planeava rubricar a conta, deixar uma valente mas imaginária gorjeta e, enquanto o fogo de artifício explodia no céu de veludo preto, lançava-me do cimo deste grotesco edifício.
Hrubé, ano, primitivní, ano, možná i groteskní, ale cosi nevysvětlitelného mi říká, že tohle by mohl být náš člověk.
Tosco, pode ser, primitivo, sim, talvez até grotesco, contudo algo de inexplicável me diz que talvez seja este o nosso homem.
Groteskní, jak jsem sliboval.
Grotesco, tal como te prometi.
Groteskní.
Grotesco.
To bych řekl, že se něco děje. je to zhoubné, až je to groteskní.
Pode estar certo que há algo de importante. algo sinistro e algo grotesco.
Po více než 1 200 let nachází tento groteskní obraz svůj výraz. v kamenu, hlíně, ve dřevu, olejových malbách i kresbě uhlem.
Durante mais de 1200 anos, a imagem grotesca encontrou a sua expressão em pedra, barro, madeira, óleo e carvão.
Doktor Frock tvrdí, že někdy dochází k náhlým evolučním změnám, které vytvářejí groteskní a krátce žijící aberantní poddruhy.
O Dr. Frock defende que, ãs vezes, alterações evolutivas súbitas criam espécies aberrantes de pouca duração.
Držet moje rozkládající se, zkurveně groteskní tělo a skutečně čekat, že ti dají pět milionů dolarů?
Entregas-lhes o meu cadáver em decomposição, e esperas que te dêem 5 milhões?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - O Severní Koreu - malou a izolovanou zemi s 24 miliony obyvatel, které vládne groteskní dynastie označující samu sebe za komunistickou - by se nikdo příliš nestaral, kdyby neměla jaderné zbraně.
NOVA IORQUE - Ninguém se importaria muito com a Coreia do Norte - um país pequeno e isolado com 24 milhões de pessoas, governado por uma dinastia grotesca que se auto-intitula comunista - se não fosse pelas suas armas nucleares.
Zároveň však tentýž Obama nedokázal uzavřít groteskní americké vězení v zátoce Guantánamo.
Ao mesmo tempo, porém, ele não conseguiu encerrar a prisão grotesca dos EUA na Baía de Guantánamo.
Protestováním proti groteskní manipulaci této moderní hry se ho naopak snaží získat zpět.
Pelo contrário, ao protestar contra a grotesca manipulação do jogo moderno, estão a tentar recuperá-lo.

Možná hledáte...