hospodářsky čeština

Příklady hospodářsky portugalsky v příkladech

Jak přeložit hospodářsky do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Šufte. rád bych se jen ujistil, že budete schopen mou dceru hospodářsky zajistit.
Maltrapilho, quero ter a certeza de que pode cuidar da minha filha.
Hospodářsky i kulturně.
Tanto económica como culturalmente.
Vojensky i hospodářsky.
Devemos reforçar o nosso exército e a nossa economia.
Jsou známy skoro dva miliony divokých zvířat, ale většina z nich nikdy nebyla hospodářsky chována.
Há cerca de 2 milhões de espécies de animais selvagens. mas a grande maioria nunca foi domesticada.
Demokratická republika Kongo je již hospodářsky zničena a tvořena nestabilní vládou.
A RDC já está devastada pelas dificuldades económicas, agravadas por um governo instável.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku toho je islámský svět většinou slabý, částečně kolonizovaný, pokořený a hospodářsky bezmocný.
Como resultado, o mundo islâmico é mais fraco, em parte colonizado, humilhado e economicamente impotente.
Právě v tomto nelichotivém smyslu se o islámu coby o dominantním náboženství hospodářsky zaostalého koutu světa tvrdilo, že motivoval útoky z 11. září 2001.
É neste sentido pouco lisonjeiro que se dizia que o Islão, a religião que domina uma parte do mundo atrasado economicamente, tinha motivado os ataques de 11 de Setembro de 2001.
Potřebujeme tedy proměnit venkovské oblasti v pulzující a hospodářsky stabilní komunity, které poskytnou mladým lidem příležitost vydělat si na živobytí, vybudovat si zázemí a založit rodinu.
Precisamos de transformar as áreas rurais em comunidades vibrantes e economicamente estáveis que fornecem oportunidades para os jovens ganharem a vida, construírem as suas capacidades e constituírem família.
Turecko naopak musí překonat čtyři zdroje vnitřního pnutí, má-li nadále hospodářsky vzkvétat, upevnit svou demokracii a vystupovat jako přitažlivý vzor pro ostatní.
Na verdade, a Turquia deverá ultrapassar quatro fontes de tensão interna se quiser continuar a prosperar economicamente, a consolidar a sua democracia, e a agir como um exemplo convincente para outros.

Možná hledáte...