inocência portugalština

nevina

Význam inocência význam

Co v portugalštině znamená inocência?

inocência

qualidade daquele ou daquilo que é inocente estado de quem não pecou ou de quem não tem culpas virgindade simplicidade ingenuidade

Inocência

(Município do estado de Mato Grosso do Sul) município brasileiro do estado de Mato Grosso do Sul (Antropônimo) prenome feminino

Překlad inocência překlad

Jak z portugalštiny přeložit inocência?

inocência portugalština » čeština

nevina bezelstnost

Příklady inocência příklady

Jak se v portugalštině používá inocência?

Citáty z filmových titulků

Todas as mães, pais, irmãs, irmãos, na idade da inocência.
Matky, otcové, sestry, bratři. Ničím se neprovinili.
Estou certo que irá convencer a Scotland Yard da sua inocência, como me convenceu a mim.
Budete moci přesvědčit Scotland Yard o vaší nevině. Stejně lehce, jako jste přesvědčil mě.
E era obviamente culpada. Isto é, até se provar a minha inocência.
Uvěřil jsi v mou vinu, dokud se neprokázal opak.
Vejo coisas intangíveis, por exemplo, a inocência.
Vidím nehmatatelné věci. Například nevinnost.
Isto é um sinal de culpa ou inocência, McPherson?
Já jsem ho jen požádala, aby mi udělal nějaké nákupy. To je všechno. Shelby je velice ochotný chlapík.
Um amigo sensato advertiu-me de que a tua inocência, sobre a qual teria assente a minha vida, não resistiria à prova que te propuz.
Jeden moudrý přítel mě varoval, že tvá nevinnost na kterou bych vsadil svůj život by nemusela projít zkouškou, které jsem tě podrobil.
Continua a trabalhar na possibilidade da sua inocência?
Pořád si myslíte, že je nevinný?
Mas vejo que muito boa gente que o não é, gente que o despreza e deplora e protesta a sua própria inocência, é cúmplice, e se admire que exista.
Ale vidím všude slušné lidi, kteří nejsou, lidi, kteří to nesnášejí, které to mrzí, a kteří tvrdí, že jsou v tom nevinně, a pomáhají mu a pak se diví, že roste.
Não é necessário que faça manifestações de inocência em relação a acções das quais não foi acusado.
Přísahá že je nevinný u činu, za který ho nikdo neobvinil.
Se defender o Michael, qualquer júri achará que acredito na inocência dele.
Když ho budu obhajovat, porota si bude myslet, že v tom mám prsty.
Queria mostrar ao mundo inteiro a minha fé na inocência dele.
Chtěla jsem celému světu dát jednoznačně najevo. že věřím v jeho nevinu.
Neste jogo maldito, são todos culpados até provarem a sua inocência.
V tomhle zápase na život a na smrt je každý vinen, dokud se neprokáže jeho nevina.
Exijo que a sua culpabilidade ou inocência seja determinada, aos olhos de Deus pela aposta de batalha.
Žádám, aby o její vině nebo nevině bylo rozhodnuto před Božím zrakem v souboji.
Talvez porque goste muito de presentes. e o maior presente que um homem pode dar a uma mulher. é a sua inocência, a qual apenas poderá dar uma vez.
Snad proto, že zbožňuji dárky. A ten největší, který může muž dát ženě, je nevinnost. Kterou může dát jen jednou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muitos americanos acreditam que este evento trágico marcou a perda da inocência nacional.
Kennedyho. Mnozí Američané se domnívají, že tato tragická událost znamenala ztrátu národní nevinnosti.

Možná hledáte...