inovar portugalština

zavést, představit, inovovat

Význam inovar význam

Co v portugalštině znamená inovar?

inovar

tornar novo introduzir novidades em (ex. costumes) renovar (arcaico) consertar

Překlad inovar překlad

Jak z portugalštiny přeložit inovar?

inovar portugalština » čeština

zavést představit inovovat

Příklady inovar příklady

Jak se v portugalštině používá inovar?

Citáty z filmových titulků

Não devem vender na mercearia. Eles estão a inovar.
Lamson ho neprodává.
Entretanto, a concorrência está a inovar!
Zatímco konkurence nespí!
Quero dizer, a gente tem uma incrivel nova arma aqui. Nos temos fazer melhorar isso, nos temos que inovar as coisas.
Máme zbrusu novou zbraň Musíme myslet mimo limity.
Se podemos inovar.
To je nuda.
Há que ser diferente. Inovar. Eu quero animação.
Musí to být něco svěžího, nového.
No mundo do espectáculo existe sempre a vontade de inovar e reinventar novas coisas.
Jak jde čas, člověk v šoubyznysu cítí, že potřebuje změnu.
Veja-se ao lado dele a inovar.
Vy vedle něj budete inovovat.
Inovar e quebrar os limites faz parte deste trabalho.
Začít na zelené louce, posunout hranice, to vše jde ruku v ruce s touhle prací.
Chugs, gosto de ti, porque estás sempre disposta a inovar e não ligas puto ao que os outros pensam.
Chugs, mám tě ráda, protože jsi vždy ochotná zkusit něco nového a je ti jedno, co si kdo myslí.
Não tenham medo de inovar.
Nebojte se být moderní. Myslím, že by to Ben ocenil.
Aprendi a desenvolver novos produtos, inovar novas tecnologias.
Naučil jsem se vyvíjet nové produkty, inovovat nové technologie.
Há sempre espaço para crescer, para inovar.
To nechápu, vždycky je tu přece prostor pro růst a inovaci.
O Don disse que nenhum negócio pára de evoluir. Há sempre oportunidades para inovar. É sempre possível.
Don řekl, že žádný byznys nikdy nekončí, že jsou zde vždy cesty k inovaci, díky kterým vždy. díky kterým vždy můžete nalézt nové zákazníky.
Estou a inovar.
Od teď bude všechno jinak.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Há um século atrás, o economista e cientista político Joseph Schumpeter argumentou que a virtude fundamental de uma economia de mercado era a sua capacidade de inovar.
Ekonom a politolog Joseph Schumpeter před sto lety tvrdil, že základní předností tržní ekonomiky je její schopnost se inovovat.
É necessário criar áreas urbanas onde os indivíduos possam prosperar e inovar.
Musíme vytvářet urbánní prostředí, v nichž se jedincům bude dařit a budou inovativní.
A questão será se uma economia consegue inovar ou não.
Hlavní otázka bude znít, zda se daná ekonomika dokáže inovovat.
É tempo de os líderes mundiais e das organizações multilaterais reconhecerem e apoiarem o potencial da África para inovar - para o bem de todos.
Je načase, aby vedoucí světoví představitelé i multilaterální organizace docenili a podpořili potenciál Afriky k inovacím - v zájmu všech.
Precisamos inovar mais na procura de soluções.
Potřebujeme větší inovace při hledání řešení.

Možná hledáte...