integrovaný čeština

Překlad integrovaný portugalsky

Jak se portugalsky řekne integrovaný?

integrovaný čeština » portugalština

integrado incorporado

Příklady integrovaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit integrovaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to integrovaný systém.
Isto é um sistema integrado.
Tento přístroj je velmi moderní integrovaný počítačový komplex. Jeho operační stejně jako externí paměti pracují - s rychlými soubory dat.
Uh, um computer é um aparelho automático electrónico. para efectuar cálculos. ou controlar operações. que são expressas. em números ou termos lógicos.
Integrovaný transportní uzel?
Interconexões de transportes interno?
Integrovaný a zavržený.
Integrados e rejeitados.
V tomto odpojeném světě, nebo v tomto přehnaně emočním světě, protože oni zůstali v dřívějším čase reality, se dotyčná osoba nechová jako integrovaný celek.
Mas não nos desligamos por completo nem reagimos com exagero emocional pois recorremos a um momento prévio da tua realidade. Assim a pessoa não está a funcionar como um todo integrado.
Protože Kansas má obrácený integrovaný záchranný systém.
Porque Kansas tem um sistema de inversão do 911.
Nikdy nevíte, kdy někdo vymyslí nový integrovaný obvod nebo mikroprocesor nebo integrovaný obvod.
Nunca se sabe, um dos alunos pode inventar o próximo circuito integrado ou microprocessador ou circuito integrado.
Nikdy nevíte, kdy někdo vymyslí nový integrovaný obvod nebo mikroprocesor nebo integrovaný obvod.
Nunca se sabe, um dos alunos pode inventar o próximo circuito integrado ou microprocessador ou circuito integrado.
Dámy a pánové, náš pořad je definitivně integrovaný!
Senhoras e senhores, o Corny Collins' Show está agora e para sempre oficialmente integrado!
Každý z nás je integrovaný, vím, že hodně z vás bílích hráčů je nervozní ohledně ztráty své pozice k rychlejším, více atletickým, více telentovaným barevným klukům.
Desde o fim da descriminação racial, os jogadores brancos estão com medo de perderem os lugares para os jogadores de cor mais rápidos atléticos e talentosos.
Chci, aby byl plně integrovaný, jak jen je to možné. Aby dělal přesně to, co ostatní děti.
Tanto quanto possível, quero que se integre completamente, e que faça exactamente o que os outros fazem.
Číňané chtějí Audrey vyměnit za integrovaný obvod z té bomby.
Os chineses querem trocar a Audrey por um circuito de uma das bombas.
Zabijou ji, pokud jim Jack nepředá integrovaný obvod z té bomby.
Vão matá-la se o Jack não lhes der uma placa de circuito de uma das bombas.
Mám rozkaz prezidenta odejmout integrovaný obvod z jedné bomby a odvést ho na PTO k analýze. Nemáme moc času.
Tenho uma ordem presidencial para extrair uma placa de circuito e a levar para a UAT para análise.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je proto důležité, aby si tvůrci politik vyspělých zemí uvědomili, že efektivnější, lépe integrovaný a inkluzivnější režim globálního obchodu prospěje všem zemím.
Diante disto, é fundamental que os governantes dos países desenvolvidos reconheçam que um regime de comércio global mais eficiente, melhor integrado e mais inclusivo beneficiará todos os países.
Proto dnes potřebujeme Integrovaný globální akční plán.
É por isso que precisamos agora do Plano Integrado de Acção Global.

Možná hledáte...