isla | ISA | oslí | ilsa

islã portugalština

islám

Význam islã význam

Co v portugalštině znamená islã?

islã

religião dos muçulmanos; islamismo o conjunto dos países islâmicos; islão

Překlad islã překlad

Jak z portugalštiny přeložit islã?

Islã portugalština » čeština

islám Islám

islã portugalština » čeština

islám

Příklady islã příklady

Jak se v portugalštině používá islã?

Citáty z filmových titulků

O Islã tolera poucos acidentes.
U muslimů je povoleno jen málo nehod.
Ele é do Islã. Vocês os dois ainda não tomaram café.
Vy dva nikdy na kafe nepůjdete.
Na verdade, ela começou em resposta a uma ameaça muito mais antiga... A conquista da Espanha no século 7 pelo Islã.
Ve skutečnosti začala kvůli mnohem starší hrozbě islámskému dobytí Španělska v sedmém století.
A Espanha Católica era obsessiva por suprimir o Islã.
Katolické Španělsko bylo posedlé potlačováním islámu.
De volta para casa na Espanha, os Cristãos Católicos haviam esmagado o Islã.
Doma ve Španělsku katoličtí křesťané rozdrtili islám.
Mas o que não se vê é que este ouro tem sido ao longo dos séculos uma das armas decisivas do Islã Ocidental.
Ale už se neví, že toto zlato bylo během staletí jednou z rozhodujících zbraní západního islámu.
Para mim, todo o Islã pode ser eliminado.
Pro mě za mě můžou celý islám zrušit.
Provavelmente a última época que tivemos interação regular com esses ETs a nível cultural foi durante a época da fundação do Islã.
Pravděpodobně poslední érou, kdy jsme s těmito E.T. měli normální kontakt jako na kulturní úrovni, bylo v období založení islámu.
Sabe, converteu-se ao Islã.
Jak víte, přešel k Islámu.
Você causar danos para o Islã e os muçulmanos.
Ublížíš tak islámu i muslimům.
Aqui, na terra do Islã, é proibido.
Zde. v zemi islámu. je zakázáno.
Provamos ao mundo que nós paquistaneses não temos medo quando se trata de defender o Islã.
Dokázali jsme světu, že my Pákistánci. se nebojíme bránit islám, proti nikomu na světě.
E o que lhe deu este poder extraordinário foi a confiança no sonho de transcender um mundo corrupto e entrar em um reino novo e melhor. Devemos defender o reino do Islã e dos muçulmanos contra hereges e invasores. deve-se até sacrificar a vida.
To, co této síle dalo tu obrovskou moc, byla skutečnost, že učinila realistickým sen, že je možno změnit zkorumpovaný svět a vstoupit do nové, lepší éry. V polovině osmdesátých let byly banky v Americe stále mocnější.
Gaddafi preparou uma transmissão ao vivo para uma manifestação da Nação do Islã em Chicago. é com grande honra e privilégio que lhes apresento nosso irmão Muammar al-Gaddafi.
Kaddáfí zorganizoval živý televizní most do hromadné schůze organizace Nation of Islam v Chicagu.

Možná hledáte...