jednotlivě čeština

Překlad jednotlivě portugalsky

Jak se portugalsky řekne jednotlivě?

jednotlivě čeština » portugalština

única umaum

Příklady jednotlivě portugalsky v příkladech

Jak přeložit jednotlivě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Členové vítězného mužstva budou soutěžit jednotlivě.
A equipa vencedora competirá individualmente.
A jednotlivě jsem to já.
Em particular, sou eu.
Jednotlivě pálit!
Atirem a vontade!
Všichni se zištným cílem táhli na jih ve skupinách a někteří přijížděli jednotlivě.
Dirigiam-se para sul em pequenos grupos. Alguns iam sós.
Jednotlivě podvádějí. falšují, vydírají, kazí děti. rozšiřují choroby a prostituci. ve jménu předávání vědomostí z generace na generaci.
Individualmente, eles enganam. falseiam, chantageiam, corrompem crianças. espalham doenças e prostituição. em nome do espalhar do conhecimento de geração em geração.
Nemusím vás navštěvovat jednotlivě, odmítnete-li trojský mír, jehož jsem poslem.
Fui poupado ao trabalho de viajar até cada rei, se rejeitar as oferendas de paz que trago de Tróia.
Nepřítel může přijít jednotlivě, nebo ve velké síle.
O inimigo pode vir só ou em força.
Artuš po konzultaci se svými nejbližšími rytíři. rozhodl, že se mají rozdělit a hledat Grál jednotlivě.
Após ter consultado os seus Cavaleiros. decidiu que deveriam dividir-se e procurar o Graal individualmente.
A tak váhám, zda dělat, že nic nevidím, anebo s nimi o tom mluvit, se všemi, či jednotlivě.
Pergunto-me se deveria continuar a ignorá-los, ou discutir o assunto. Isso fica ao seu critério.
Kvůli bezpečnosti byl každý klíč chráněn jednotlivě.
Por segurança, cada chave era individualmente protegida.
Dva bezpečnostní sejfy, čtyři klíče jednotlivě chráněné.
Dois cofres Chubb, quatro chaves separadamente vigiadas.
Mám letenky pro dva i jednotlivě!
Tenho pares e únicos!
Tohle znamená, že opouštíme New York s touhle skupinou umělců odejít a hrát v místech kde by jednotlivě nikdy nehráli.
Isto significa que nós deixamos Nova Iorque com este grupo de artistas. para viajar e expor em lugares onde, individualmente, eles nunca iriam expor.
Nebo. trochu pompézní potvrzení pravidla, že každá jednotlivě hozená mince může dopadnout nahoru jak hlavou, tak orlem, pročež by tedy nemělo nikterak překvapovat, když se to pokaždé stane.
Ou é uma justificativa espetacular do princípio. que cada moeda lançada pode dar cara ou coroa. e por isso não deve causar espanto. - cada vez que acontece.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MDB už dnes jednotlivě i společně pomáhají navyšovat skrovnou oficiální pomoc tak, aby přilákala dostatek kapitálu k financování rozvojových projektů.
Os bancos multilaterais de desenvolvimento já ajudaram, individualmente e coletivamente, a alavancar a escassa assistência oficial para atrair capital suficiente para financiar projetos de desenvolvimento.
Za situace, kdy celý Blízký východ prochází generační transformací, nelze regionální problémy řešit jednotlivě.
Estando todo o Médio Oriente em processo de transformação geracional, os desafios regionais não podem ser enfrentados isoladamente.
Abe tento přístup přirovnává ke třem šípům v ruce - jednotlivě lze každý šíp ohnout, ale dohromady to nikdo nedokáže.
Abe compara esta abordagem ao acto de segurar três setas - se dominar uma de cada vez, podem-se dobrar, se dominar as três ao mesmo tempo, nenhuma dobra.
Našich 28 spojenců má společně více bezpečí, než by si dokázali zajistit jednotlivě.
Os nossos 28 aliados possuem mais segurança juntos do que a que teriam sozinhos.

Možná hledáte...