kapitánský čeština

Příklady kapitánský portugalsky v příkladech

Jak přeložit kapitánský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Já musím poslat telegram a pak. Pak tě vyzvednu a půjdeme na kapitánský můstek, co říkáš?
Tenho um telegrama a enviar e, depois, venho buscar-te para irmos à ponte, falar com o capitão.
Kapitánský podíl.
Uma parte do capital.
Jdem na kapitánský můstek.
Vamos procurar a ponte. - És tão viril!
Říkám to pořád, váš manžel měl zalíbení v nejlepší whisky co si za kapitánský plat mohl koupit.
Digo-lhe de novo, seu marido tem o melhor gosto para uísque, que o salário de Capitão pode comprar.
Kde je kapitánský můstek (místnost kontroly letu)?
Onde fica a sala de controlo? - Por ali.
Prohlížel jsem si váš kapitánský deník.
Estive a ler os seus registos diários.
Mám kapitánský deník z atlantické plachetnice Ve kterém je zapsáno setkání s ocelovou bestii dvě míle od pobřeží Afriky.
O registo de um barco diz que juram ter visto um monstro de metal na costa de África.
Přejdu na svůj horní kapitánský můstek.
Vou para a posição de comando.
Tuším že můžu mít i tvůj kapitánský flek.
Então, também posso ficar com o teu lugar de capitã.
Britney si myslí, že je kus, protože má kapitánský sólo.
A Britney acha-se linda só porque tem a posição de capitã.
Potřebuji fotku na můj kapitánský průkaz.
Preciso de uma fotografia 3x4, para a minha licença de capitão.
To neni moc kapitánský.
Uma capitã não faz isso.
Aspoň dokud nebudu brát kapitánský plat.
Pelo menos não até eu ter salário de capitão.
Na tvém rameni není místo pro kapitánský pruhy.
Com esse ressentimento, não tens hipóteses de chegar a comandante.

Možná hledáte...