konstituční čeština

Překlad konstituční portugalsky

Jak se portugalsky řekne konstituční?

konstituční čeština » portugalština

constitucional

Příklady konstituční portugalsky v příkladech

Jak přeložit konstituční do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že je konstituční nebo tak.
Acredito que é constitucional ou algo assim.
V konstituční monarchii má skutečnou moc jen parlament.
Numa monarquia constitucional, o poder está todo no Parlamento.
Lucembursko je konstituční monarchie, naprosto nezávislej stát.
Olha, o Luxemburgo é uma monarquia constitucional um estado soberano estabelecido após o Tratado de Viena.
Formou vlády je konstituční monarchie.
A forma de governo é a da monarquia constitucional.
A jakmile tento návrh odsouhlasí král, stane se nedíknou součástí konstituční ústavy.
E se a adenda receber o acordo real, será parte integrante do acto constitucional.
Je to Konstituční Den.
É o dia da Constituição.
Tak by jste nám možná mohl povědět kde byla uzavřena první konstituční dohoda.
Muito bem.
První konstituční dohoda.
Primeira convenção constitucional.
Kdo mi může povědět, proč byla vyhlášena konstituční dohoda?
Quem me sabe dizer a razão pela qual se convocou a convenção constitucional?
S největší pravděpodobností si vás podá na precedensech týkajících se našeho současného případu, ale jakékoliv jiné téma,třeba konstituční právo, občanskoprávní delikty jsou vítány.
Ela deve interrogá-la sobre os precedentes do seu caso atual, mas pode abordar qualquer tema. Lei constitucional, delitos, contratos.
Striptérka, která má na hlavě diadém, nemá nic společného s konstituční monarchií.
Uma stripper de tiara não conta como realeza.
Splnila všechny standardní přípravy. Konstituční právo, Trestní zákoník, Evidenční postupy, Postupy koronera.
Concluiu toda a preparação de direito constitucional, código penal, evidências e medicina legal.
Yuan Shikai by nejednal bez zřízení konstituční monarchie.
YUAN SHIKAY NÃO NEGOCIARIA SEM INSTITUIR A MONARQUIA CONSTITUCIONAL.
Konstituční obchoďák?
O Centro da Constituição?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve Francouzích zůstává zakořeněný jistý druh royalismu a naše ústava obsahuje mnoho prvků konstituční monarchie.
Persiste, entre os franceses, uma espécie de realeza e a nossa constituição tem muitas características de uma monarquia electiva.

Možná hledáte...