konstituce čeština

Překlad konstituce portugalsky

Jak se portugalsky řekne konstituce?

konstituce čeština » portugalština

constituição

Příklady konstituce portugalsky v příkladech

Jak přeložit konstituce do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme tu první překrásnou sestavu která se skládá z konstituce historie Lone Star State.
Bombeiros Voluntários. Temos o primeiro carro, que consiste na Constituição, na historia do nosso Estado.
Je napsána perem na královském krémovém papíře, mužem středního věku, slabé fyzické konstituce.
Estava escrita com tinta permanente em papel creme real, por um homem de meia-idade com uma constituição fraca.
A nedá se to vzít zpět, pokud nezničím základy celé britské konstituce.
E não posso voltar atrás, sem destruir todos os pilares da constituição britânica.
Doufám, že je silné konstituce.
Espero que ele seja forte, mãe.
A pak nám to ta zkurvená konstituce všechno vzala.
Teve de vir a Constituicão da treta tirá-la.
Tělesná konstituce. Řekl byste, že jste štíhlý, průměr, dobře stavěný, tětší váha?
Dirias que és magro, normal, bem constituído, largo de ossos?
Jo, zatímco nestoudně zhanobují konstituce.
Sim, enquanto viola vergonhosamente a constituição.
A co svoboda projevu a konstituce?
Então e a liberdade de expressão e a Constituição?
Otázkou je: Kdyby Charlie věnoval více času škole. poznal by, že the konstituce chrání moji svobodu fouknout kouř někomu do obličeje.
A verdade é que, se o Charlie tivesse perdido tempo a estudar reconheceria que a Constituição me permite atirar-lhe fumo à cara.
Tak jeď ulicí Konstituce.
Então, vai pela Constitution.
Když kranio-faciální konstituce sedí.
Se o craniofacial combinar.
Různé barvy vlasů, odlišná tělesná konstituce.
Cor de cabelo diferente. Diferentes formas do corpo.
Konstituce a zákony Spojených států amerických, proti všem nepřátelům, cizím a domácím.
A Constituição e leis dos Estados Unidos da América, contra todos os inimigos, estrangeiros e domésticos.
Jsem mnohem křehčí konstituce.
A minha constituição é muito mais delicada.

Možná hledáte...