levado portugalština

nezbedný, hanbatý, hambatý

Význam levado význam

Co v portugalštině znamená levado?

levado

transportado conduzido pândego enganado ludibriado

Překlad levado překlad

Jak z portugalštiny přeložit levado?

levado portugalština » čeština

nezbedný hanbatý hambatý darebný

Příklady levado příklady

Jak se v portugalštině používá levado?

Citáty z filmových titulků

Teriam levado para a cidade mais próxima e vendido.
Prodali by jste ho v nejbližším městě.
Este lugar foi construído para sobreviver um ataque nuclear. Teria levado décadas para que o ambiente no exterior fosse habitável.
Tohle místo mělo vydržet nukleární útok Dá se tady žít roky.
Teria levado 10 minutos, se tivesse tido a minha bicicleta.
Kdybych měla svoje kolo, trvalo by mi to deset minut.
E teria levado 5, se estivesse atrás de um volante!
A kdybyste seděla za volantem, pět minut!
Se é verdade que um sonâmbulo pode ser levado a cometer. até mesmo assassinato!
Zda je možné spícího dohnat až k vraždě.
Mr. West é levado para um passeio por Moscou.
Pan West si prohlíží Moskvu.
Espero que não tenha levado as minhas histórias muito a sério.
Doufám, že jste mé vyprávění nebrala příliš vážně?
Exijo ser levado perante um verdadeiro tribunal!
Žádám vás, abyste mě předali policii.
Acredite ou não em mim, faça uma chamada para o Comissário do Canadá em Londres. e diga-lhe que um segredo importantíssimo. será levado do país por um agente estrangeiro.
Ať mi věříte nebo ne, zavolejte na kanadský konzulát v Londýně - a řekněte jim. - To už stačilo.
O pai é levado pelos peixes.
Tátu to táhne za rybama.
Se eu soubesse, nunca teria levado para Ayesha!
A kdybych věděl, že to na něj narafičil Régis, - tak bych ho Ayeshe nedal. Když nebyl od matky.
Como eles poderiam ter levado 5 mil do Carlos. quando ele não estava com um único centavo?
Prosím tě, jak mohl Louvain sebrat Carlosovi těch 5 000, když u sebe Carlos neměl ani pár šupů.
Foi levado 250 mil dsólares em bebidas alcoólicas, apsós dois guardas terem sido abatidos.
Po odstranění dvou hlídačů byl ukraden alkohol za čtvrt miliónu dolarů.
Os criados têm levado grandes caixotes e caixas para o velho laboratório.
Služebnictvo stěhuje velké bedny a krabice do staré laboratoře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas, numa reviravolta estranha e inexplicável, Wang foi levado rapidamente do consulado para Pequim, onde presenteou a liderança do Partido com o testemunho que originou a queda de Bo e a prisão de Gu.
Poté však došlo ke zvláštnímu a nevysvětlenému zvratu událostí: Wang z konzulátu odešel a urychleně odletěl do Pekingu, kde předložil stranickému vedení důkazy, které vedly k Poově pádu a k zatčení Ku.
O alto comando Egípcio estava convencido de que o atravessamento de Sharon era apenas um ataque nocturno levado a cabo por forças ligeiras.
Egyptské vrchní velení bylo přesvědčeno, že Šaronův přechod je jen noční přepad lehkých jednotek.
E todos os líderes do PCC têm, desde então, levado a cabo a sua visão de uma China grandiosa, ajustando-se e expandindo-se à medida que o poder do país cresce.
A každý další šéf KS Číny posouvá od té doby svou vizi velké Číny kupředu a s rostoucí mocí své země ji upravuje a rozšiřuje.
Esta falta de clareza contextual tem levado a interpretações excessivamente conservadoras das regulações - e, portanto, à criação de barreiras não planeadas para a inclusão financeira.
Tato absence kontextové jednoznačnosti vede k přehnaně konzervativním výkladům regulace - a tím k vytváření nezamýšlených bariér finančního začleňování.
O que terá levado outro homem, Anders Breivik, a abater a tiro mais de 60 adolescentes num acampamento de verão da Noruega no ano passado?
Co posedlo jiného muže, Anderse Breivika, že loni postřílel 60 mladých lidí na norském letním táboře?
Isso tem levado muitas vezes ao tipo de abordagem participativa na formulação de políticas que habilita os pobres e permite que incursões duradouras contra a fome sejam feitas.
V mnoha případech to vedlo k takovému typu participačního přístupu k politice, jenž dává moc chudým lidem a umožňuje trvalé zásahy proti hladu.
Entre outras fontes públicas, poderia referir um estudo levado a cabo pela empresa de cibersegurança Mandiant, que localizou a origem de muitos desses ataques numa instalação do Exército de Libertação do Povo, situada em Xangai.
Kromě jiných veřejných zdrojů přitom mohou poukazovat na studii, kterou vypracovala společnost Mandiant zabývající se kybernetickou bezpečností a která odhalila zdroj mnoha podobných útoků v jednom objektu Lidově osvobozenecké armády v Šanghaji.
No início da crise, uma desagregação do euro era inconcebível: os activos e responsabilidades denominados numa moeda comum estavam tão interligados que uma desagregação teria levado a um colapso incontrolável.
Na počátku krize byl rozpad eura nepředstavitelný: aktiva a pasiva denominovaná ve společné měně byla natolik vzájemně provázaná, že rozpad by býval vyvolal neřízené zhroucení.
Esse procedimento foi levado a cabo a 3 de Junho. O recém-nascido anencefálico morreu cinco horas mais tarde.
Zákrok proběhl 3. června; anencefalický novorozenec o pět hodin později zemřel.

Možná hledáte...