legado portugalština

dědictví

Význam legado význam

Co v portugalštině znamená legado?

legado

(Direito) disposição testamentária referente a bens certos, e não a uma porcentagem do espólio, como ocorre na herança (Catolicismo) representante do papa espécie de embaixador extraordinário (Roma antiga) magistrado governador de província e/ou comandante de legião

Překlad legado překlad

Jak z portugalštiny přeložit legado?

legado portugalština » čeština

dědictví starší verze očevina odkaz

Příklady legado příklady

Jak se v portugalštině používá legado?

Citáty z filmových titulků

O legado do teu avó não deve ser tocado.
Dědictví po tvém dědovi nesmí být dotčeno.
Leu o legado do Joe sobre o Surrett?
Abie, četla jsi někdy dokumenty z Joeho složky o Surrettovi?
Miséria, morte e todos os males que Deus e os homens nos poderiam ter legado. nunca nos teriam separado.
Bída, smrt a všichni ďáblové, Bůh ani žádný člověk. nikdy by nás nerozdělili.
Só lhe poderia ter legado miséria. pobreza e o chicote.
Po mně by zdědil pouze bídu, chudobu a bič.
É claro que o seu marido não tinha prévio conhecimento desse legado.
Samozřejmě o tom neměl váš manžel ani ponětí.
Enquanto que no novo, excepto pelo legado de uma pequena anuidade para si, o principal beneficiário é o acusado, Leonard Vole.
Zatímco v té nové by se kromě vaší malé renty stal hlavním dědicem obžalovaný Leonard Vole.
O legado de centenas de anos.
Stoleté dědictví.
Uma breve e frenética introdução, ao Sr. Archibald Beechcroft Uma criança do século 20. Um produto da explosão populacional e um dos herdeiros do legado do progresso.
Představuji vám pana Archibalda Beechcrofta, člověka 20. století, produkt populační exploze, jehož dědictvím je pokrok.
Naturalmente, terá que se deslocar à Califórnia para reivindicar o legado.
Kvůli převzetí dědictví ovšem budete muset jet do Kalifornie.
A nossa visão própria. O nosso legado. Isto foi-nos legado.
Naše dědictví, které nám bylo svěřeno do úschovy.
A nossa visão própria. O nosso legado. Isto foi-nos legado.
Naše dědictví, které nám bylo svěřeno do úschovy.
Orgulhas-te do teu legado vulcano.
A to ses honosil svými vulkánskými předky.
Partilhamos a mesma história, o mesmo legado, as mesmas vidas.
Máme stejnou historii, stejné dědictví, stejné životy.
O Fascismo deixou-nos um legado de miséria.
Fašismus nás uvrhl do bídy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tanto aos seus admiradores como aos seus críticos, Meles deixa um potente legado político.
Svým obdivovatelům i kritikům zanechal Meles silný politický odkaz.
Existem muitos obstáculos para um acordo, mas entre os menos examinados está o legado de esforços de desarmamento nuclear que envolve a Líbia e a Coreia do Norte.
Té dnes brání mnoho překážek, avšak mezi ty nejméně prozkoumané patří historie snah o jaderné odzbrojení Libye a Korejské lidově demokratické republiky.
O legado da Líbia confronta o Irão com o seu próprio enigma.
Libyjská zkušenost předkládá Teheránu jiný typ otázek.
Juntos, podemos construir um legado duradouro de saúde e progresso para nossos povos.
Společně můžeme vybudovat trvalý odkaz zdraví a pokroku pro naše národy.
Este legado tem alimentado um medo arrebatado e uma aversão à dependência dos países mais fortes.
Toto dědictví dodnes přiživuje vášnivý strach ze silnějších zemí a odpor vůči závislosti na nich.
Para quebrar os estereótipos negativos, as crianças ciganas devem ser educadas no sentido de celebrarem e terem orgulho no seu legado Roma.
K prolamování negativních stereotypů je zapotřebí vzdělávat romské děti tak, aby si připomínaly své romské dědictví a byly na něj hrdé.
A Malásia teve uma queda menor e emergiu da crise com um legado menor da dívida.
Malajsijský pokles byl kratší a země vyšla z krize s nižší dluhovou zátěží.
CIDADE DO MÉXICO - Os apoiantes do Presidente venezuelano recentemente falecido, Hugo Chávez e mesmo muitos dos seus críticos, sublinharam várias vezes a suposta concretização de dois objectivos que farão fulgurar o seu legado.
MÉXICO - Stoupenci nedávno zesnulého venezuelského prezidenta Huga Cháveze, ba i mnozí jeho kritici opakovaně zdůrazňují dva údajné úspěchy dodávající lesk jeho odkazu.
O segundo argumento em defesa do legado de Chávez é um pouco mais sólido, mas não muito.
Druhý argument na obranu Chávezova odkazu je o něco solidnější, ale ne o mnoho.
Se Kennedy tivesse completado o seu mandato, é quase certo que o seu legado não corresponderia às expectativas que o próprio criou.
Kdyby byl Kennedy své funkční období dokončil, jeho odkaz by téměř jistě neodpovídal očekáváním, která vzbuzoval.
O legado resultante da queixa, da vergonha e da raiva faz parte do que sustenta o mal-estar actual da região.
Výsledný pocit křivdy, zahanbení a vzteku patří mezi příčiny současného neklidu v regionu.
Pelo menos esta era deixou um legado de motores de busca eficientes e uma infraestrutura de fibra óptica.
Tato éra za sebou alespoň zanechala výkonné vyhledávače a infrastrukturu optických vláken.
Ao contrário da Europa, onde a Alemanha superou o legado da Segunda Guerra Mundial, através de sua integração na União Europeia, o Nordeste da Ásia continua a ser castigado pela história.
Na rozdíl od Evropy, kde Německo překonalo odkaz druhé světové války tím, že se začlenilo do Evropské unie, zůstává severovýchodní Asie zatížená minulostí.
Isso é porque ele vê o seu legado histórico, como o de um presidente que terminou as guerras e as tornou mais difíceis de começarem, em vez de reinvestir os recursos dos Estados Unidos no seu próprio povo.
Je to dáno tím, že on sám vidí svůj dějinný odkaz jako odkaz prezidenta, který ukončil války a ztížil jejich rozpoutávání, přičemž začal opětovně investovat americké zdroje do vlastního lidu.

Možná hledáte...