longínquo portugalština
vzdálený, odlehlý, daleký
Význam longínquo význam
Co v portugalštině znamená longínquo?
longínquo
Překlad longínquo překlad
Jak z portugalštiny přeložit longínquo?
Příklady longínquo příklady
Jak se v portugalštině používá longínquo?
Citáty z filmových titulků
Pode acontecer, num futuro longínquo, sermos confrontados com outro período semelhante ao retratado neste filme.
Je možné, že se v daleké budoucnosti setkáme s další dobou, která bude podobná té, která je vyobrazena v tomto filmu.
Mas isto era um grito longínquo. da rapariga que entrou na minha vida no Hotel Algonquin cinco anos antes.
Protože jsem vám ho nechtěl dávat, když je u toho Waldo. Mám k tomu osobní důvody, které se ho netýkají.
Partiria, abandonaria Inglaterra para sempre, viver obscuramente num país longínquo, encontrar paz numa vida de humildade e auto-negação.
Měl by odejít, navždy opustit Anglii, žít nepoznán ve vzdálené zemi najít klid v životě plném pokory a sebezapření.
Não imaginava que o Canadá fosse tão vasto e longínquo.
Nikdy předtím mi nedošlo, jak je Kanada velká a jak je daleko.
No topo, o Comandante. Longínquo ele preside ao ritual.
Nejvýše velitel, který dohlíží na chod tábora.
Podias não amuar no dia em que eu parto para um país longínquo!
Taky by ses mohla tvářit příjemněji, když dneska odjíždím do daleké země.
Um sentimento longínquo de frustração afectiva leva-o a transpor para a sua filha um excesso de sentido de responsabilidade paternal de carácter obsessivo.
Nejasný pocit afektivní frustrace. má za následek, že přenášíte na dceru. přehnaný cit otcovské zodpovědnosti rázu obscénního.
Tão simples e agradável como era há milhares de anos, naquele belo e longínquo planeta.
Tak jednoduchý a plný rozkoše, jako byl před několika tisíci lety na té krásné a vzdálené planetě.
Comissário, como dignitário de um planeta longínquo, ofereço-lhe toda a hospitalidade a bordo desta nave.
Komisaři! Jako váženému představiteli vzdálené planety. vám nabízím veškerou pohostinnost na palubě lodi.
Deus abençoe a ti e aos teus na viagem a esse país longínquo.
Snad nebudeš svého smělého rozhodnutí litovat. Děkuju poníženě.
Proibitivo, longínquo, aterrador.
Hrozivý. Lhostejný. Děsivý.
Proibitivo, longínquo, aterrador.
Hrozivý. Lhostejný.
SÃO FRANCISCO DE ASSIS Naquele longínquo dia de remanso?
B R A T R S L U N C E, S E S T R A L U N A.do kterých hleděl jsem v ten dávno uplynulý den?
A circunstância à qual me referia. é que eu sou um dos poucos. Pouquíssimos ministros em funções, sem interrupção, desde o longínquo Março de 1864.
Je to pro mě moc těžké neboť jsem jeden z posledních. jeden z mála ministrů, kteří byli bez přerušení v úřadu. už od toho dávného dne v roce 1864.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
O Mare Nostrum está gradualmente a tornar-se na grande vala comum marinha descrita por um poeta longínquo.
Pomalu se z něj stává rozlehlý vodní masový hrob jako z pera vzdáleného básníka.
Možná hledáte...
longico |
longórvia |
longitude |
long-play |
longinquo |
longa |
longa vida a |
longamente |
longan |
longana |
longyen |
Longyearbyen