mago | maga | magor | mamoa

mágoa portugalština

smutek, žal, rána

Význam mágoa význam

Co v portugalštině znamená mágoa?

mágoa

mancha devida a contusão

Překlad mágoa překlad

Jak z portugalštiny přeložit mágoa?

mágoa portugalština » čeština

smutek žal rána politování lítost

Příklady mágoa příklady

Jak se v portugalštině používá mágoa?

Citáty z filmových titulků

Mas Roma não tinha conhecimento da secreta mágoa que despedaçava Ben-Hur da mãe e da irmã por quem ele tinha procurado longa e infrutiferamente.
Ale Rím pranic nevedel o skrytém žalu Ben-Hurove, který dlouho a bezvýsledne pátral po své matce a sestre.
O General Lee a render-se, com grande mágoa.
Vidím generále Leeho, se zlomenou rukou, jak se vzdává.
Isso mágoa.
To bolí.
Vou deixar o vale com mágoa por aqueles que me ajudaram aqui, e que deixaram que eu os ajudasse.
Odcházím z údolí s lítostí vůči těm, kteří mi tu pomáhali a kteří mi dovolili pomáhat jim.
Sim, irmão, por nossa grande mágoa, como por vossa.
Je mi to líto jako tobě, bratře.
A dor e a mágoa serão enterradas e tudo será novo, porque o Filho de Deus ressuscitou.
Bolest a žal zmizí v zemi a vše bude nové, protože Syn Boží povstal z mrtvých.
Trará mágoa?
Nepřinese nám štěstí.
Isto é uma mágoa para Sua Santidade. Eu sei.
Vím, Vaše Svatosti, že to je pro vás smutné.
A nossa mágoa é privada.
Náš smutek je naše soukromá věc.
Só então me dei conta, com grande mágoa e dor que música era, que mais parecia um estalejar e rugir infernal.
Přestože mi bylo hrozně, všimnul jsem si, co je to za hudbu, která tak mocně hřmí a burácí.
Não consigo sentir mais nada se não mágoa quando não estás aqui.
Prostě nemůžu cítit nic jinýho než lítost, když tu nejsi.
Minha senhora, nem consigo expressar a mágoa que sinto.
Milostivá, nevím, jak slovy vyjádřit žal, který cítím.
Coragem, Titti, carreguemos a faca da mágoa e não pensemos mais nisso.
Tak odvahu, Titti, skončíme to jednou provždy.
A mágoa de Barry era inconsolável.
Barryho žal byl neutíšítelný.

Možná hledáte...