molekulární čeština

Překlad molekulární portugalsky

Jak se portugalsky řekne molekulární?

molekulární čeština » portugalština

molecular

Příklady molekulární portugalsky v příkladech

Jak přeložit molekulární do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To by se musela obnovovat jeho molekulární struktura. z mikrosekundy na mikrosekundu.
Devem ter renovado a sua estrutura molecular a cada micro segundo.
Naše analýza ukazuje, že se jedná o přeskupení molekulární struktury buněk vašeho těla.
A análise mostra uma reorganização. da estrutura molecular das células.
Přístroj, který tu před tebou leží v troskách, měl prokázat jeho teorii, že trojrozměrné molekulární struktury mohou být okamžitě přenášeny prostorem, podobně, jako se přenáší obraz v televizi.
O aparelho que ali vês destroçado foi construído para provar a teoria dele: de que estruturas moleculares tridimensionais podem ser transmitidas instantaneamente através do espaço, quase do mesmo modo como a imagem televisiva.
To vypadá jako molekulární struktury bílkovin.
Parecem-se com a estrutura molecular das proteínas.
Dokážeme změnit molekulární.
Podemos alterar as moléculas.
Dokáže změnit své molekulární složení.
Pode alterar a estrutura molecular.
Je narušována molekulární struktura mozkové tkáně i centrální nervový systém.
A estrutura dos tecidos cerebrais no sistema nervoso central distorce-se.
Má v sobě molekulární vzor našich původních těl, když jsme se transportovali dolů na planetu.
Ele guarda o padrao molecular de nossos corpos originais. de quando descemos ao planeta.
Jejich schopnost přeskupit svou molekulární strukturu na cokoliv se stejnou velikostí a hmotností a klam jako životní styl jim dává neomezené možnosti.
Podem mudar sua estrutura molecular. para qualquer coisa de mesma massa e tamanho. e ter tal ardil como forma de viver os obriga ao ostracismo.
Je zde ještě jiná taková molekulární struktura.
Há outra estrutura molecular.
Kapitáne, transportér má v paměti molekulární strukturu těla.
Capitao, o teletransporte retém o modelo. da estrutura molecular do corpo.
Díky své husté molekulární struktuře bude silnější.
A sua estrutura molecular densa torná-lo-á forte.
Jako kdyby pozměnil svoji molekulární hustotu.
Ele parece poder alterar a sua densidade molecular.
Molekulární sktruktura těch dvou lodí je nekompatibilní, přičínením toho propojení hmoty.
Estrutura molecular das duas naves é incompatível, -. Causando interface de matéria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokroky v molekulární biologii nabízejí analogická - byť mnohem důmyslnější - řešení.
Os avanços no domínio da biologia molecular oferecem soluções análogas, mas muito mais sofisticadas.
Je prokazatelným faktem, že molekulární genetické inženýrství je přesnější a předvídatelnější než starší a hrubší metody typu zavlažování.
Com efeito, a engenharia genética molecular é mais precisa e previsível do que as técnicas mais antigas e rudimentares como a radiação.
Výzkum genomu odhalil molekulární základ této vlastnosti - neobvyklé proteiny, které se vytvářejí v mléčné žláze.
O estudo do genoma revelou a base molecular desta característica - novas proteínas produzidas nas glândulas produtoras de leite.

Možná hledáte...