monotónní čeština

Překlad monotónní portugalsky

Jak se portugalsky řekne monotónní?

monotónní čeština » portugalština

monótono monotônico

Příklady monotónní portugalsky v příkladech

Jak přeložit monotónní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, bylo to monotónní.
Nem por isso, tornou-se monótono.
Vlastně to není jen jednoduché, ale neskutečné monotónní.
Costumava achar que os casamentos eram simples.
Jeho hlas je monotónní sérií skřípavých a naříkavých tónu.
A voz é uma sucessão monótoma meio arranhada, notas queixosas.
Ano, pane! -A já jsem připraven zase na nějakou starou monotónní práci na ošetřovně!
E estou pronto para voltar. a velha rotina monótona da Enfermaria!
Nešťastnej z tý svý nudný, monotónní, otrávený existence.
Talvez seja por seres um infeliz. Tu és infeliz com a tua própria chata e mesquinha existência.
Bylo mi potěšením běžet za tebou. Jen ten výhled byl trochu monotónní.
Foi um prazer correr atrás de ti, apesar das vistas serem monótonas.
Buňky ve vašem těle dělají jednu a tutéž práci. je to nudná monotónní každodenní rutina, už od vašeho zplození.
As células têm feito sempre o mesmo trabalho. A mesma rotina chata e monótona todos os dias desde que foram concebidos.
Někdy jste v tom řevu slyšeli jen monotónní zvuk tvrdých úderů do masa.
Às vezes, tudo o que se conseguia ouvir eram os sons dos socos sobre a gritaria.
Má trochu monotónní hlas.
Ele tem uma voz enfadonha.
Téměř tak monotónní jako Borgská esej.
Quase tão monótono quanto o ensaio deste garoto zangão.
Přece nejsem monotónní.
Não somos monótonos.
Všiml sis, že se monogamní rýmuje s monotónní?
Já repararam como monogamia rima com monotonia?
Ne, ale mam rád svou sestru a zaslouží si slyšet něco překrásného, když tvůj život je tak monotónní, že nevysoukáš nic z té kuželky, které říkáš hlava.
Não, eu amo a minha irmã e ela merece ouvir algo bonito. Nem que a tua vida estivesse em risco tu conseguias espremer um pensamento eloquente dessa bola a que chamas cabeça.
Monogamie - monotónní.
Monógamo, monogamia.

Možná hledáte...