moer | rover | moser | amover

mover portugalština

pohnout

Význam mover význam

Co v portugalštině znamená mover?

mover

por movimento a deslocar no espaço mexer

Překlad mover překlad

Jak z portugalštiny přeložit mover?

mover portugalština » čeština

pohnout hýbat pohybovat jednat hýbati hýbat se hnouti

Příklady mover příklady

Jak se v portugalštině používá mover?

Citáty z filmových titulků

Está a mover-se?
Pohybuje se to?
Continua a mover-se.
Je to pořád v pohybu.
Umas vezes, temos de nos mover com ela.
Někdy s tím musíš pohnout ty.
Nova York acorda, a máquinaria da vida começa a se mover.
New York se probouzí. Mechanika života se dává do pohybu.
Eu não me posso mover.
Nemůžu se ani hnout.
Parecia um pesadelo em que não podemos mover-nos ou debatermo-nos.
Bylo to jako v tom zlém snu, kdy se nemůžete hýbat ani bránit.
Assim, pode mover-se entre o inimigo sem ser visto, descobrindo os planos do adversário e conseguindo ludibriá-lo.
Tak se může nepozorovaně dostat mezi nepřátele, dozvědět se o jejich plánech a překazit je.
E como fazia para o mover? Ele não se quer mexer.
Ale já ho nezvednu.
Enquanto eu fazia minha guarda sobre a colina. eu olhei para Birmam e, no instante seguinte, pensei. que o bosque começara a se mover.
Když na kopci jsem konal stráž, hleděl jsem k Birnamu a znenadání, se les začal hýbat.
Eu não tenho nenhuma intenção de me mover.
Neměl jsem v úmyslu někam jít.
Vou mover as minhas ovelhas para o pasto que há pouco arrendei.
Přesunu své ovce na pastviny, které jsem si právě pronajal.
Não conseguem mover as tuas pernas daí?
Můžete odtud vytáhnout nohy?
Não se pode mover.
Nemůžeme s tím hnout.
Ed, os homens mal se podem se mover.
Ede, lidé se pohybují ztěží.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Etiópia procura mover-se para a agricultura de baixo carbono.
Etiopie se snaží přejít na nízkouhlíkové zemědělství.
Porém, permanecem questões genuínas sobre quão depressa se devem mover as economias num caminho de baixo carbono, e qual o modo mais eficaz para fazê-lo.
Přesto přetrvávají legitimní otázky, jak rychle by měly ekonomiky přecházet na nízkouhlíkovou dráhu a jak by se toho dalo nejefektivněji dosáhnout.
Também a China está a mover as suas forças nucleares para mísseis móveis e submarinos.
Také Čína přesouvá své jaderné síly do mobilních raket a ponorek.
Notadamente, o G20 deve mover-se para capacitar o Fundo Monetário Internacional, tanto pressionado-o para criar mais alternativas políticas com os poderes já atribuídos, como para patrocinar uma reforma institucional substancial.
Konkrétně by G-20 měla poskytnout víc pravomocí Mezinárodnímu měnovému fondu - jednak naléháním, aby víc využíval své stávající pravomoci, a jednak prosazováním institucionální reformy.
Sem o mercado único, todos os Estados-membros seriam menos atractivos para os investidores estrangeiros, os quais, uma vez estabelecidos num Estado-membro, podem mover-se livremente por toda a UE.
Bez jednotného trhu by byly všechny členské státy méně atraktivní pro zahraniční investory, kteří se mohou volně pohybovat po celé EU, jakmile se etablují v jednom členském státu.
O mundo académico, pelo contrário, parece mover-se na direcção oposta.
Naproti tomu akademická obec jako by se posouvala opačným směrem.
Milhões de porcas prenhes possuem agora não apenas a liberdade elementar de se poderem mover, mas também de caminhar.
Miliony prasnic teď musí mít elementární svobodu nejen se otočit, ale i chodit.
Apesar da sua dor e dificuldade em mover as pernas incapacitadas pela pólio, mantinha um aspecto alegre e evitava ser fotografado numa cadeira de rodas.
Přestože trpěl bolestmi a kvůli ochrnutí nohou po obrně měl pohybové obtíže, udržoval si bodrý zevnějšek a nechtěl se nechat fotografovat na vozíku.
Além disso, os limiares podem mover-se à medida que o ambiente muda.
Se změnami životního prostředí se navíc mohou tyto prahy posouvat.
O centro de gravidade da economia global está a mover-se para a Ásia, América Latina e África, mas o FMI e o Banco Mundial ainda parecem espelhar a realidade da década de 1950.
Těžiště globální ekonomiky se přesouvá do Asie, Latinské Ameriky a Afriky, avšak MMF a Světová banka jako by dál odrážely realitu 50. let.

Možná hledáte...