necessariamente portugalština

Význam necessariamente význam

Co v portugalštině znamená necessariamente?

necessariamente

sem falta infalivelmente aquilo que não poderia ocorrer de maneira diferente da que ocorre  Necessariamente, a água ebuli a cem graus centigrados. impreterivelmente

Příklady necessariamente příklady

Jak se v portugalštině používá necessariamente?

Citáty z filmových titulků

Não necessariamente.
Mohl by, kdyby chtěl.
Não necessariamente, Carol.
Ne nutně, Carol.
Eu li. As bolhas de ar não matam necessariamente uma pessoa.
Nafouknutá bublina ještě nikoho nezabila.
Não necessariamente.
To nemyslím.
Não necessariamente.
Mmm, ne nutně.
Não necessariamente.
Hmm, ne nutně.
Não necessariamente nesta ordem.
Nesmíte ho zabít.
Ele estava convencido que. uns falhanços ocasionais com os animais. não significava necessariamente. que o nutriente iria falhar com os humanos.
Byl přesvědčen, že. občasné selhání při pokusech na zvířatech, ještě neznamená, že. ten koncentrát nebude fungovat u lidí.
Não necessariamente.
Ne nezbytně.
Então, o facto da Sra. Manion tirar lá os sapatos, não quer dizer necessariamente que estava a ser imprópria, quer?
Když se tedy paní Manionová v Thunder Bay zula, neznamenalo to, že se chovala nevhodně, že?
Mas, para outras. não seria necessariamente errado.
Ale na jiných. by to nemuselo být špatné.
Sim, mas não necessariamente tensa.
Ano, ale nemusí být upjatá.
Salignari morreu fulminado, logo foi ele necessariamente quem disparou primeiro.
Salignari zemřel okamžitě, on musel střílet první.
O trabalho científico é, necessariamente, sedentário.
Vědecká práce je nutně sedavá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na sua maioria são especialistas em relações internacionais que, ao analisarem a geopolítica sob o prisma da competitividade económica, imaginam a ordem global como um balancé, em que a ascensão de um jogador implica, necessariamente, a queda de outro.
Většinu z nich tvoří experti na mezinárodní vztahy, kteří pohlížejí na geopolitiku prizmatem hospodářské konkurenceschopnosti a globální řád chápou jako houpačku, v níž vzestup jednoho hráče nutně znamená pokles druhého.
E, mesmo que a ajuda ao desenvolvimento seja um verdadeiro incentivo ao crescimento do PIB, isso não implica necessariamente uma melhoria nas condições de vida para os cidadãos mais pobres, especialmente no curto prazo.
Navíc, i když rozvojová pomoc vyvolá růst HDP, nemusí to nutně přinést lepší životy nejchudším občanům, zejména v krátkodobém výhledu.
A proibição de partidos não implica necessariamente silenciar os cidadãos que se sentem tentados a votar em extremistas.
Zákaz strany nemusí znamenat umlčení občanů, kteří cítí pokušení hlasovat pro extremisty.
Além disso, as fontes do financiamento não determinam necessariamente como são distribuídos os fundos, e muito menos onde acabam por ser usados.
Zdroje financí navíc nemusí nutně stanovovat, jak budou prostředky alokovány, natož jak budou nakonec použity.
Embora seja verdade que os modelos microeconómicos realistas são mais complexos do que os seus homólogos idealizados dos manuais, entendê-los não requer necessariamente anos de experiência de investigação.
Je sice pravda, že realistické mikroekonomické modely jsou složitější než jejich idealizované učebnicové protějšky, avšak jejich pochopení nevyžaduje léta vědeckých zkušeností.
Mas hoje os bancos centrais não estão necessariamente a seguir políticas ideais - uma variedade de coacções nacionais, incluindo políticas internas disfuncionais, pode levar a políticas que sejam mais agressivas do que estritamente justificadas ou úteis.
Jenže centrální banky dnes nutně nepostupují v souladu s optimálními politikami - škála domácích omezujících faktorů, mimo jiné dysfunkční domácí politika, může vést k agresivnějším politikám, než jaké by byly zcela oprávněné či užitečné.
Além disso, os fluxos de capital transfronteiriços, que aumentam a exposição das economias aos efeitos das políticas de uns aos outros, muito mais do que no passado, não são necessariamente guiados pelas condições económicas nos países beneficiários.
Nadto platí, že přeshraniční kapitálové toky, zvyšující expozici ekonomik vůči vzájemným vlivům mnohem víc než v minulosti, se nemusí nutně řídit ekonomickými podmínkami v recipientských zemích.
A moral da história é que acrescentar valor a matérias-primas é um caminho para a diversificação, mas não necessariamente um caminho longo ou frutuoso.
Morální ponaučení z tohoto příběhu zní tak, že přidávání hodnoty k surovinám je jednou z cest k diverzifikaci, ale nemusí to být nutně cesta dlouhá či plodná.
Portanto, até uma criança de estômago cheio não receberá necessariamente a proporção correcta de alimentos nutritivos e de vitaminas necessárias a um desenvolvimento físico saudável.
Ani dítě s plným bříškem tak nemusí nutně dostávat optimálně vyváženou skladbu potravin a vitaminů potřebných pro zdravý fyzický vývoj.
O fim do sigilo do governo não significa o nascimento do cidadão informado, nem o aumento do controlo sugere necessariamente uma maior confiança nas instituições públicas.
Konec vládního tajnůstkářství neznamená zrození poučeného občana, stejně jako více dohledu nepřináší nutně posílení důvěry ve veřejné instituce.
As notícias menos boas são que estas novas potências democráticas não partilham necessariamente a agenda política do Velho Ocidente.
Méně dobrou zprávou je, že tyto nové demokratické mocnosti nemusí nutně sdílet politickou agendu starého Západu.

Možná hledáte...