neochvějný čeština

Překlad neochvějný portugalsky

Jak se portugalsky řekne neochvějný?

neochvějný čeština » portugalština

adamantino

Příklady neochvějný portugalsky v příkladech

Jak přeložit neochvějný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Já nemám tvůj neochvějný dobrý vkus.
Não tenho o teu bom gosto.
Ty jsi byl vždycky tak neochvějný protivník.
Sabe que sempre foste um oponente formidável.
Stejný byl i Chaplin, neochvějný filmový purista.
Chaplin também era assim, um purista do cinema.
Jang, mužský symbol, je chladný, pevný a neochvějný.
Yang, o macho, é frio, duro e inflexível.
Jste neochvějný jako skála.
A estrutura e trabalho de pedreiro são do melhor.
Kostel by měl být pevný a jednat jako neochvějný val před tváří změny.
A Igreja deve manter-se firme e permanecer igual perante as mudanças.
Pan Dickinson je neochvějný a příliš aktivní.
Sr. Dickinson é demasiado inflexível. e demasiado eficiente.
Jeho postoj byl neochvějný. Což se o tobě říct nedá.
Marcou uma posição com muita integridade, o que é mais do que alguém pode dizer sobre ti.
Pro můj neochvějný optimismus?
O meu optimismo inabalável?
Jo, půvab mužů je neochvějný.
Está bem, a atracção dos homens é inegável.
Byl jsem upřímný, neochvějný ve své víře že se nikdo od této církve neodvrátí.
Eu tenho sido verdadeiro, firme no meu pensamento que ninguém vira as costas a esta igreja.
Ale to neznamená, že si tvůj neochvějný optimismus. Neužívám.
Não significa que não ache o teu optimismo inabalável, agradável.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Máme v úmyslu překonat rozdílné názory a formou TPP společně vytvořit ekonomický řád pro Asii a Pacifik jednadvacátého století, jenž bude fungovat jako neochvějný základ růstu.
Pretendemos superar as nossas diferenças e juntos construir, na forma da TPP, uma ordem económica do século XXI para a Ásia e o Pacífico, que servirá como uma base firme para o crescimento.

Možná hledáte...