neochvějný čeština

Překlad neochvějný spanělsky

Jak se spanělsky řekne neochvějný?

neochvějný čeština » spanělština

obstinado inflexible impenetrable firme categórico

Příklady neochvějný spanělsky v příkladech

Jak přeložit neochvějný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já nemám tvůj neochvějný dobrý vkus.
Carezco de tu implacable buen gusto.
Ty jsi byl vždycky tak neochvějný protivník.
Sabes que siempre has sido un oponente. formidable.
Neochvějný bojovník za občanská práva Boutwell nikdy neustoupil z diskuze o kontroverzních tématech.
Boutwell ha batallado por los derechos civiles, y no se ha alejado de los temas controversiales.
Stejný byl i Chaplin, neochvějný filmový purista.
Era igual en el caso de Chaplin: un devoto purista del cine.
Jang, mužský symbol, je chladný, pevný a neochvějný.
Yang: Masculino es frío, fuerte e inflexible.
Jste neochvějný jako skála.
El armazón es de primera, y también la albañilería.
Kostel by měl být pevný a jednat jako neochvějný val před tváří změny.
La iglesia debe permanecer firme y actuar como un baluarte frente al cambio.
Pan Dickinson je neochvějný a příliš aktivní.
El Sr. Dickinson es demasiado inflexible. Y demasiado efectivo.
Dej jim neochvějný úsudek.
Dadles coherencia de juicio.
Tady uvnitř jsem Nezlomný, neochvějný, nepoddajný, nězměrný, neměnný, neporazitelný.
Aquí adentro es. irrompible, indeclinable, inquebrantable, incalculable, inamovible, invencible.
V té chvíli byl ale, náš záhadný a neochvějný zabiják, vystupující pod jménem Thomas Gage, už dlouho fuč.
Pero por aquel entonces, el misterioso y duro asesino, conocido por su nombre de guerra de Thomas Gage, hacía tiempo que había escapado.
Jo, půvab mužů je neochvějný.
Bien, el atractivo de los hombres es inatacable.
Neochvějný.
Ella es mirada acerada.
Byl jsem upřímný, neochvějný ve své víře že se nikdo od této církve neodvrátí.
He sido sincero, firme en mi creencia. de que nadie será rechazado en esta Iglesia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V těchto epochálních bitvách byla nejurputnějším nepřítelem žen tradice a její neochvějný spojenec: náboženství.
En estas trascendentales batallas, el enemigo más fiero de la mujer ha sido la tradición y su constante aliada, la religión.
Krom toho je bystrý a neochvějný.
También parece sagaz y férreo.
Máme v úmyslu překonat rozdílné názory a formou TPP společně vytvořit ekonomický řád pro Asii a Pacifik jednadvacátého století, jenž bude fungovat jako neochvějný základ růstu.
Nos proponemos superar nuestras diferencias y forjar juntos, mediante el AAP, un orden económico en Asia y el Pacifico para el siglo XXI, que haga de cimiento inquebrantable para el crecimiento.

Možná hledáte...