nerušený čeština

Příklady nerušený portugalsky v příkladech

Jak přeložit nerušený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hrabě velmi silně věří v nerušený odpočinek.
O Conde tem muita fé no repouso.
Vy máte nerušený spánek, že?
Reza e dorme tranquilamente, não é?
Nerušený.
Uma vida calma.
Je tu ničím nerušený klid.
Isto é tão isolado.
Tím, že budu spát tady, ji zajistím nerušený spánek. bez nikoho jiného v posteli.
Ao dormir aqui, garanto que ela irá ter uma boa noite de sono. Sozinha. Boa noite.
Je to nerušený.
É chamado, sereno.
Nerušený.
Privado.
Ale neberte si je, pokud nebudete mít alespoň osm hodin na nerušený odpočinek.
Mas não os tome até que possa ter pelo menos 8 horas de descanso ininterrupto.
Nerušený výhled, ticho po pěšině.
Horizonte limpo e sossegado.
Střeží náš nerušený spánek.
Vamos dormir.
Byl jsem obviněn z porušení prvního dodatku, za porušení ústavního práva mrtvých lidí na nerušený odpočinek a konečně, kurva, za vykoupení a vzkříšení Ježíše Krista!
Eu tenho sido acusado de demolir a Primeira Emenda. E de foder o direito constitucional das pessoas descansa em paz até que a ressurreição de Cristo acabe. Porra!
Poskytujeme jim nerušený prostor k rozjímání.
Nós proporcionamos um espaço tranquilo para contemplação.
Ve skutečnosti zaplatíme poplatek za další větrání a krásný výhled nerušený žádnými okny.
Na verdade, haverá um custo adicional devido à ventilação adicional que é proporcionada num cenário sem janela.
Ve Five Points je nerušený výzkum možný jen za úsvitu, což mě vede k záměru.
Em Five Points, a única oportunidade de pesquisar em paz é ao amanhecer, o que me leva à questão.

Možná hledáte...