nova | niva | noivo | goiva

noiva portugalština

nevěsta

Význam noiva význam

Co v portugalštině znamená noiva?

noiva

mulher comprometida em casar-se ou que irá casar-se logo  Ela sonha com o dia em que ele a pedirá a mão, no dia em que se tornará a sua noiva. mulher recém-casada

Noiva

por antonomásia, Igreja de Cristo, segundo Apocalipse, o último livro da Bíblia Sagrada  'O Noivo, Jesus Cristo, arrebatará iminentemente Sua Noiva, a Sua Igreja, antes da Nova Ordem Mundial, a Grande Tribulação, para o Céu, pois Ela ceará com Ele e celebrará as Bodas Dele durante ela nele. (Apocalipse de São João, último livro da [[Bíblia]] Sagrada)

Překlad noiva překlad

Jak z portugalštiny přeložit noiva?

noiva portugalština » čeština

nevěsta snoubenka nevěsta se závojem

Příklady noiva příklady

Jak se v portugalštině používá noiva?

Citáty z filmových titulků

Ficou noiva, desistiu de casar no último segundo.
Zasnoubila ses, pak. jsi zrušila svatbu na poslední chvíli.
Pensei que não estava tão quente quanto a sua noiva disse que estava quando insistiu que me sentasse aqui, para apanhar ar.
I když není tak teplo, jak vaše snoubenka tvrdila, že je, když trvala na tom, ať se jdu posadit ven a nadýchat se vzduchu.
O dia em que a Princesa Margaret ficou noiva.
V den zasnoubení princezny Margaret.
Iria parecer uma noiva numa pantomina!
To vypadá jak nevěsta z pantomimy.
Irmã Monica Joan, a Barbara é uma noiva, não a rainha dos Maias!
Sestro Monico Joan, Barbara je nevěsta, ne Královna máje!
Sou um sortudo por ter uma rapariga fantástica como noiva!
Mám štěstí, že mám takovou úžasnou dívku za snoubenku!
Um pequeno bouquet para o noivo, uma delicada grinalda para a noiva.
Kytička pro ženicha, věneček pro nevěstu!
Vai trazer uma noiva. para Doc!
Přivede nevěstu. tuhle pro Doka!
No meu humilde esforço em distrair a sua noiva, Senhor Harker, contei-lhe alguns contos horripilantes do meu antigo e distante país.
Ve své nemotorné snaze vaši snoubenku trochu rozptýlit, pane Harkere, jsem jí vyprávěl pár pochmurných příběhů ze své vzdálené země.
Mas uma noiva tão linda.
Ale nevěsta je tak krásná.
Deixou a aldeia toda à espera, deixou a noiva à espera, e deixou-me à espera.
Vidíte? Nechává čekat celou vesnici, nechává čekat nevěstu a mě také.
A Violet está noiva e vai casar com ele.
Violeta si ho bude brát.
Diz que a rapariga é a noiva do Kong.
Ta dívky je prý nevěsta Konga.
Vá lá, e à noiva, que é que lhe dizes?
Co řekneš nevěstě?

Možná hledáte...