nucený čeština

Příklady nucený portugalsky v příkladech

Jak přeložit nucený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kapitáne Blyku, pane Samuelsone, jsem nucený vás zatknout.
Sr. Samuelson, capitão Brighton, devo prendê-los.
Nucený práce.
A fazer trabalho forçado.
No, buď najdete Chena nebo vám budu nucený zavřít školu.
Ou vocês o encontram ou tenho que fechar a escola.
V tomhle kraji nedávaj na nucený práce.
Não há pedras, nesta região do país, rapaz.
Prezident bude nucený zaplatit výkupné, anebo tam pošle bombardéry B-2.
O presidente está disposto a pagar o resgate. Ou enviar os bombardeiros. Quando é que posso ir embora, Gavin?
V padesátých letech. představil. reformy v organizaci táborů. byl blízkým Hitlerovým přítelem ve 20. letech. měl styky se všemi říšskými ministerstvy. nucený odchod do penze v 1961. po obvinění ze neoprávněné užití státního majetku.
Na década de 50. introduziu. reformas no sistema de campo. e era amigo pessoal de Hitler desde 1920. Tinha ligações com todos os departamentos do Reich. Foi obrigado a reformar-se em 1961.
Pokud Harolda něco vyvede z míry, anebo bude do něčeho nucený, tenhle výslech skončil.
Se o Harold ficar transtornado ou se recusar cooperar, este interrogatório acaba.
Po celé dva příští týdny Byl nucený jíst ve sklepě.
Nas duas semanas seguintes, foi obrigado a comer na cave.
Thomas Crown nucený něco prodat!
O Thomas Crown forçado a vender alguma coisa!
Byl k tomu nucený. Vy jste ho donutil!
Foi você que o forçou a isso.
Myšlenky druhých jsou pro ně tak nervydrásající, jako nucený smích miliardy hrdel v nekonečném sitkomu.
Os pensamentos são gritos estridentes para eles, como gargalhadas forçadas dos frequentadores de filmes de arte.
Jsme k tomu nucený.
Estamos a ser empurrados para isto.
Každý, včetně vás je nucený se podřídit tomuhle zkurvenýmu světu.
A todos, até a voces nos obrigam a conformarnos neste puto mundo.
Tohle je nucený tábor.
Isto é um campo de internamento.

Možná hledáte...