ohavný čeština

Překlad ohavný portugalsky

Jak se portugalsky řekne ohavný?

ohavný čeština » portugalština

hediondo

Příklady ohavný portugalsky v příkladech

Jak přeložit ohavný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro lásku Mike, zahodíte už konečně ten ohavný špaček doutníku?
Queres deitar esse charuto fora?
Zde mezi nevinnými svědky jeho mládí bude ten ohavný portrét navždy skryt.
Aqui, entre as inocentes recordações da sua infância, o horrível retrato ficaria escondido para sempre.
Život je špinavý, ohavný. Znám bídu a děsí mě.
A coisa que faz a vida suportavel. até quando as coisa são escuras, como agora.
Až zimomřivou křehkost svou zahalíme, sejdem se, a zločin ten ohavný vyšetříme, ať zvíme, co a jak.
E quando tivermos encoberto nossos frágeis corpos, que expostos sofrem. encontremo-nos para examinar essa sangrenta obra e conhecê-la melhor.
Je známo, kdo spáchal ten ohavný zločin?
Quem cometeu esse mais do que sangrento ato?
Ne naopak, je ohavný a hnusný, ale je krásný!
Ao contrário, é baixo, horrível. mas maravilhoso!
To Nobunaga Oda, ten ohavný Nobunaga Oda, zničil dům Kutsuki.
Todo o Clã Kutsuki foi aniquilado.
Jsi ohavný plagiátor.
Você é um plagiador abominável.
Vyřízněte jí ten ohavný příběh z hlavy.
Corte esta história horrível do cérebro dela!
Je tak ohavný.
É tão odioso.
Ohavný poutač kolem sebe shromáždil - jak kdysi Kirké či zlaté tele - veškerou korupci města.
Em poucos dias, repito, em poucos dias. o horrendo pôster, a monstruosa cerque. Como nos tempos do carneiro de ouro. congregou em torno de si a toda a corrupção do mundo civilizado.
Jsi nechutný, ohavný, opovrženíhodný podvodník!
És uma fraude desprezível, asquerosa, abominável e criminosa!
Bratře Hogu, tohle je čas na vážné rozjímání, ne na ohavný chtíč.
Irmão Hogue é um momento para a reflexão e não para a vil luxúria.
Tento život je nejen ohavný a hříšný.
Esta vida não é só malvada nem pecadora.

Možná hledáte...