orientar portugalština

orientovat

Význam orientar význam

Co v portugalštině znamená orientar?

orientar

direcionar, colocar algo em uma posição determinada  O cientista orientou o aparelho na direção do norte magnético. informar, dizer alguém algo que se deseja saber  A recepcionista orientou o turista sobre como chegar até o monumento.  Orientar a [[juventude]] é mais [[necessário]] que [[punir|puni]]-la. comandar, guiar, ordenar  Quem orientou esse massacre certamente será punido. guiar, localizar  Como as pessoas se orientavam antes da invenção da [[bússola]]?

Překlad orientar překlad

Jak z portugalštiny přeložit orientar?

orientar portugalština » čeština

orientovat

Příklady orientar příklady

Jak se v portugalštině používá orientar?

Citáty z filmových titulků

Não vai ser fácil de lidar e de orientar as Irmãs.
Nebude lehké sestry zvládnout.
Estou apenas a orientar.
Neptám se vás na radu.
Talvez antes de decidir alguma coisa, quisesses saber mais sobre as pessoas, para se orientar num ambiente estranho.
Možná byste nejdřív chtěla vědět víc o lidech, abyste se zorientovala v cizím prostředí. - Ve Washingtonu není nic cizího.
Tens a companhia para orientar.
Máte na starosti celou rotu.
Orientar a gávia!
Vytáhnout plachty!
Talvez o possas orientar, mostrar a saída e deixar que ele decida se a quer tomar.
Můžeš ho vést, ukázat mu cestu a nechat na něm, jestli se jí vydá.
Esses dois podem me orientar.
Kdybych měl tak tihle dva mi ho ukážou. - Co tím chcete říct?
Primeiro precisamos nos orientar.
Ale první ze všeho se musíme orientovat.
Posso orientar-me com as estrelas.
Mohu se řídit podle hvězd.
O papá sabe como orientar as coisas.
Taťka ví, jak na to.
Mas aquilo que o Norman diz ser o controlo central é inadequado para orientar mais de 200.000 deles. Concordo.
Ale to, co Norman vydává za jejich centrální kontrolní systém, je zcela nedostačující k tomu, aby to řídilo všech 200 000.
Parece mais seguro do que permitir que o Hal continue a orientar as coisas.
Bylo by to bezpečnější, než kdyby vše dál řídil Hal.
Os venusianos contactam pessoas de todas as profissões apenas para orientar.
Takže Venušani by nám pomáhali ve všech oblastech jako odborní poradci.
Ele pediu-me para o orientar.
Mám tě informovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uns ODSs bem concebidos ajudarão a orientar o entendimento do público relativamente a desafios complexos de desenvolvimento sustentável, a inspirar a acção pública e privada, a promover a reflexão integrada, e a fomentar a responsabilização.
Dobře vypracované CUR budou prospěšné jako vodítko pro veřejnost, aby porozuměla spletitým výzvám udržitelného rozvoje, inspirace k veřejné i soukromé přičinlivosti, podpora uceleného přemýšlení a podnět k tříbení zodpovědnosti.
O Paraguai, por exemplo, adotou o IPS para orientar um plano de desenvolvimento nacional inclusivo para 2030.
Kupříkladu Paraguay začlenila SPI jako vodítko do svého národního rozvojového plánu pro rok 2030.
Na verdade, o passo revolucionário de orientar os islamistas armados em direcção à política eleitoral e constitucional poderia ser invertido na luta pelo poder em curso.
Pokračující mocenský boj by totiž zvrátil revoluční krok v podobě nasměrování kdysi ozbrojených islamistů k volební a ústavní politice.
Sim, a América geriu mal a sua economia; mas, não, os EUA de alguma forma não conseguiram orientar-se de forma a se imporem ao golpe da precipitação global na Europa.
Ano, platí, že Amerika špatně řídila svou ekonomiku; neplatí však, že by se jí podařilo přehodit hlavní nápor globálních důsledků na Evropu.
Mas traduzir metas potenciais em acções a nível do país não será viável sem indicadores mensuráveis e significativos para orientar a política e medir o progresso.
Proměna potenciálních cílů v činy na úrovni států však nebude možná bez měřitelných a smysluplných ukazatelů, které budou určovat další politiku a měřit pokrok.
No âmbito da iniciativa do Corredor Norte, por exemplo, cada um dos nossos governos aceitou a responsabilidade de orientar projectos-chave.
Například v rámci iniciativy Severního koridoru přijala každá z našich vlád zodpovědnost za dohled nad klíčovými projekty.
Os novos testes GeneXpert diagnosticam não só a TB, mas também, na mesma etapa, a TBMR, o que significa que pode orientar rapidamente o tratamento adequado e evitar a infecção de contactos - um verdadeiro avanço.
Nový test GeneXpert diagnostikuje nejen TBC, ale současně i MDR-TBC, což znamená, že dokáže rychle nasměrovat adekvátní léčbu a bránit infekci kontaktních osob - což je skutečný průlom.
Mas, se as lições dos últimos dois anos não conseguem orientar ninguém, as rodas da violência continuarão a girar.
V Sýrii se morální, strategické i politické argumenty sbíhají a všechny hovoří ve prospěch rozhodného zásahu, aby se zastavilo zabíjení a aby se - pokud ne navždy, pak alespoň prozatím - vytvořil prostor pro mír.

Možná hledáte...