otírat čeština

Překlad otírat portugalsky

Jak se portugalsky řekne otírat?

otírat čeština » portugalština

enxugar

Příklady otírat portugalsky v příkladech

Jak přeložit otírat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni lidé se naučí otírat si nohy.
Temos de ensinar as pessoas a limparem os pés!
Vo tu knihu se nebudete otírat!
Não quero mais piadas sobre o livro.
Vešel jsem do baru, přišla ke mně, ani nepozdravila, a začala se o mě otírat.
Entrei lá dentro, ela aparece-me sem sequer dizer olá e começa logo a roçar-se contra mim.
Můžeš se přestat otírat svým tělem o mě?
Pode parar de encostar-se a mim?
Nejdřív mě Gina začala svádět a otírat se mi pod stolem o nohu.
Primeiro, a Gina começou a roçar na minha perna por baixo da mesa.
Začal se o ní nežně otírat začal ji stahovat kalhotky ke kolenům.
Curva-se sobre a sua suave barriga. Lentamente ele tira as suas cuecas até os seus joelhos. Ela está cega de amor.
Bogeyho večírek je jen chabá výmluva pro všechny ty debily, kteří se nalijou pivem, budou se o sebe otírat a pochvalovat si svůj šosáckej, prázdnej a přízemní život. Přízemní život.
Essa festa é uma desculpa tola para idiotas beberem cerveja e esfregarem-se uns nos outros para se distraírem das suas vidas consumistas sem sentido.
Jsi hrdina, nikdo si nedovolí se o tebe otírat.
É um herói. Com sua reputação, não será tocado!
Budete ho otírat ze všech koutů celý týdny.
Vão levar uma semana a tirá-los das frestas.
Ty se běž otírat o toho kazatele.
Vai esfregar-te no pregador.
Je fajn, že se už nebudeš otírat o mou nohu.
Desde que não montes mais a minha perna, tudo bem.
Budete mi tenhle třetí přestupek otírat o hubu do konce života?
Vai ameaçar-me com o terceiro crime para sempre?
A přestaň si otírat ty oči.
E pare de esfregar os olhos.
Držet se za ruce, krmit se a otírat tomu druhýmu hubu.
Isso de mãos dadas, dar de comer um ao outro. e lavar a cara um do outro.