otírat čeština

Překlad otírat francouzsky

Jak se francouzsky řekne otírat?

otírat čeština » francouzština

essuyer

Příklady otírat francouzsky v příkladech

Jak přeložit otírat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni lidé se naučí otírat si nohy.
L'homme doit s'essuyer les pieds.
Vešel jsem do baru, přišla ke mně, ani nepozdravila, a začala se o mě otírat.
Je suis entré et elle est tout de suite venue se frotter contre moi.
Přestaň se otírat o moji hubu.
Arrête de me pomper l'air.
Můžeš se přestat otírat svým tělem o mě?
Tu peux arrêter de frotter ton corps contre le mien?
Historie se bude otírat o jeho ruce, ne o vaše.
On oubliera sa participation, pas la vôtre.
Nejdřív mě Gina začala svádět a otírat se mi pod stolem o nohu.
D'abord, Gina me fait du pied, au restau.
Začal se o ní nežně otírat začal ji stahovat kalhotky ke kolenům.
Il se frotte à son large ventre doux. Il fait glisser la culotte sur ses genoux. Elle défaille de passion.
Bogeyho večírek je jen chabá výmluva pro všechny ty debily, kteří se nalijou pivem, budou se o sebe otírat a pochvalovat si svůj šosáckej, prázdnej a přízemní život.
La fête de Bogey Lowenstein. C'est quoi Bogey Lowenstein? Une excuse pour que des idiots boivent, et se frottent les uns contre les autres pour se distraire de leurs vies matérialistes vides de sens.
Jsi hrdina, nikdo si nedovolí se o tebe otírat.
T'es une véritable icône! Avec ta réputation, t'es intouchable.
Budete ho otírat ze všech koutů celý týdny.
Vous passerez 8 jours à ramasser les morceaux.
Ty se běž otírat o toho kazatele.
Va te frotter sur le prédicateur.
Je fajn, že se už nebudeš otírat o mou nohu.
Tant que vous ne sautez plus sur ma jambe.
Budete mi tenhle třetí přestupek otírat o hubu do konce života?
Vous allez me menacer toute ma vie?
A přestaň si otírat ty oči.
Et arrête de te frotter les yeux.

Možná hledáte...