otlučený čeština

Příklady otlučený portugalsky v příkladech

Jak přeložit otlučený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je dost otlučený, pane.
Está um pouco estragado.
Rozervaný, rozlámaný, otlučený, vyždímaný a polomrtvý. Akrobat na hraně života a smrti.
Amante do risco de tal maneira que parece um. bailarino na corda bamba.
Nějaký brambory, ujdou, nejsou otlučený.
Duas dúzias de batatas, poucos golpes.
Bereš mi mou práci a jednoho dne ti z nosu udělám otlučený jablko!
Roubas-me o meu trabalho, afegão, e um dia esmago-te o nariz contra os miolos.
Je to starý vůz, celý otlučený, ale střechu má dobrou.
O carro é velho, a chapa foi toda refeita, só o tejadilho está intacto. Não seja parvo.
Tady nejde o starý otlučený nábytek, že ne Rate?
Isto não é sobre mobilia velha, pois nãos Rat.
Můj otlučený banán.
É a minha banana manchada. Não!
Ne. To je můj otlučený banán.
É a minha banana manchada.
Ale má trochu otlučený nárazník, takže bude tak den dva trvat, než se opraví.
Mas esteve envolvido num pequeno acidente, vai demorar cerca de um dia a reparar.
Viděl jsem chlápka v tom autě, takový otlučený, s Pensylvánskou značkou, prostě vylezl a kurva zešílel.
Eu vi o tipo no carro, bateu-lhe um com matrícula da Pennsylvania, Apenas saiu e passou-se.
Byl to otlučený šedý sedan, prostřelili pár oken.
Era um carro cinzento e velho. Dispararam contra algumas janelas.
Polámaný a otlučený.
Com nódoas negras e espancados.
Beton okolo topeniště je důlkovitý a otlučený. Pravděpodobně od rychlého nárůstu teploty.
O cimento em redor do forno está furado e lascado, o mais provável é que se deva à rápida expansão termal.
Jsi stejně otlučený a krvavý jako on.
Tu estás tão estoirado como ele está ensanguentado.