ozvat čeština

Příklady ozvat portugalsky v příkladech

Jak přeložit ozvat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl jste se ozvat.
O senhor deveria ter feito notar a sua presença.
MěI by se ozvat každým dnem.
Terei notícias sua qualquer dia.
Měl by se každou chvíli ozvat.
Devemos ter notícias do Ursus em breve, o que quer que tenha acontecido.
Jestli jsou v pořádku, měli by se ozvat.
Se eles estivessem bem, deviam ter contactado.
Měl se nám ozvat!
Recebi a sua carta.
Máte se prý ozvat častěji.
Disse feliz aniversário e porque não ligava mais vezes.
Zelig, který je vycvičen se beze strachu kdykoliv ozvat. je dost agresivní.
Zelig passa a exprimir. opiniões furiosamente, e de forma agressiva.
Měl jsem se ozvat.
Disse-me para passar por cá. - Ah sim.
Už se nám měli ozvat.
Já deviam ter-nos contactado.
Mám se ozvat?
Dá para te ligar? Claro.
Promiň, neměl jsem možnost ozvat se ti.
Desculpa. Não houve maneira de te avisar.
Ale pro nás není nebezpečné se ozvat.
Mas, se falarmos, não é perigoso para nós.
A nemůžu se ozvat už teď?
Porque é que nã o te dou uma apitadela agora mesmo?
Bude se umět pěkně ozvat, ale bude to hodný kluk.
Ele vai ser um pouco cansativo. Mas vai ser um bom rapaz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vědci se musí ozvat, tak jako se to nedávno stalo v Anglii, kde výzkumníci testující nový kmen pšenice vyzvali k veřejné debatě odpůrce geneticky upravených plodin.
Os cientistas devem pronunciar-se, tal como o fizeram recentemente em Inglaterra, onde os investigadores que ensaiavam uma nova variedade de trigo desafiaram os defensores anti-transgénicos para um debate público.
Nerespektují-li se výsledky demokratických voleb, lidé budou hledat jiné způsoby jak se ozvat.
Se os resultados das eleições democráticas não forem respeitados, as pessoas irão procurar outros meios para se fazerem ouvir.

Možná hledáte...