písemně čeština

Příklady písemně portugalsky v příkladech

Jak přeložit písemně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdy nic neřeknou na rovinu, ani ti to nedají písemně.
Nunca o dizem abertamente, nem por escrito.
Nejspíš bych ti to měl dát písemně.
Suponho que te devia ter escrito.
Musím napsat do pondělí článek a potom musím jet na místo činu a potřebuju vaší výpověď písemně.
Na verdade poderia ser até segunda, mas estava analisando uma cena de crime e preciso de um depoimento seu para um trabalho.
Dejte mi to písemně.
Coronel Thursday, Protesto.
Ráno to budete mít písemně.
Entregá-la-ei por escrito, amanhã de manhã.
Jestli máte nějaké stížnosti na mé jednání, předložte je písemně majorovi Allshardovi. - Dvojmo nebo trojmo?
Se tem alguma queixa relativa às minhas ordens, apresente-a ao Major Allshard, de preferência por escrito.
Dej mi to písemně.
Já o esperava!
Měla byste si písemně dohodnout schůzku, říkám vám jen chcete-li.
Deveria marcar um encontro preciso. a dizer. que deseja somente.
Vyjádření dostanete písemně.
Bem, senhor, vamos inscrevê-lo.
Být tebou, chtěl bych to písemně.
Em seu lugar pediria por escrito.
Je to písemně doložený fakt, kterého se biskup Ussher dopracoval pečlivým součtem stáří proroků, jak jsou popsána ve Starém zákoně.
É um estudo minucioso que o bispo realizou, levando em conta a idade exacta dos profetas definidas no Antigo Testamento.
Dejte mi to písemně.
Apresente-me isso por escrito.
Musel jsi to podat písemně?
Tinhas de o pôr por escrito?
Podal jsi žádost písemně a oficiálně.
Pusete este pedido por escrito, tornaste-o oficial.

Možná hledáte...