přísně čeština

Překlad přísně portugalsky

Jak se portugalsky řekne přísně?

přísně čeština » portugalština

severamente

Příklady přísně portugalsky v příkladech

Jak přeložit přísně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Sewarde, chci, abyste dal Renfielda přísně hlídat, ve dne v noci. Hlavně v noci.
Seward, eu quero que mantenha o Renfield constantemente observado. dia e noite, mas especialmente à noite.
Klábosit během oblékání a svlékání je přísně zakázáno.
Falar enquanto se veste ou se despe é proibido.
Tohle psaní psaníček je přísně zakázáno!
Escrever bilhetes é estritamente proibido.
Předpokládám, dr. Finleyi, že chcete. povolení nakládat s Harveym tak přísně, jak si vyžádá jeho budoucí chování.
Penso que o que precisa de mim, Dr. Finley, é autorização para ser tão ríspido com o Harvey. como o seu comportamento o exija.
Je přísně zakázáno nosit nedbalý oděv.
É completamente proibido vestir de forma negligente.
Je přísně zakázáno hovořit s hlídkami.
É completamente proibido falar com as sentinelas.
Přísně zakázáno, zlatíčko!
Completamente proibido, minha querida.
Zajisté chápete, že tato záležitost je přísně důvěrná.
Obrigado, Sr. Jackson. Compreende que isto é confidencial?
Vzkaz pro pana Nortona. Přísně tajné.
Memorando para o Sr. Norton.
Rychlost a výzbroj tohoto letadla je přísně tajná, nebo alespoň byla, než jsem ji dostal.
A velocidade e armamento deste avião são estritamente secretos, ou eram até eu ter posto as mãos nisto.
Jiní přinesli přísně tajná údaje.
Outros sabiam informações altamente secretas.
Přísně.
Um grande segredo.
Na takový zapadákov to vedete přísně.
Não será demasiada lei, para uma pequena povoação?
Kdo vám dal tuto informaci, pane? Přísně důvěrné.
Senhor, quem deu esta informação?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
A cultura norte-americana, expliquei, julga os casos extra-conjugais com muita severidade e, por isso, um alto funcionário apanhado em tal situação poderia facilmente ser vítima de chantagem - algo que justamente um director da CIA deve evitar.
Dohody, jimiž se řídí sdílení a výměna tajných informací mezi těmito vládami, zůstávají přísně střeženým tajemstvím.
Os acordos que governam a centralização e troca de informação entre estes governos permanecem segredos cuidadosamente guardados.
Podle toho, co o tomto i mnoha jiných podobných případech víme, jde spíše o napůl urbanizované produkty vysoce konvenční venkovské společnosti, v níž jsou role mužů a zejména žen přísně regulované.
A partir do que podemos supor deste caso - e de muitos outros como ele - são os produtos semi-urbanizados de uma sociedade rural altamente convencional, onde os papéis dos homens e, principalmente das mulheres, estão fortemente regulamentados.

Možná hledáte...