paisagem portugalština
krajina
Význam paisagem význam
Co v portugalštině znamená paisagem?
paisagem
Překlad paisagem překlad
Jak z portugalštiny přeložit paisagem?
Příklady paisagem příklady
Jak se v portugalštině používá paisagem?
Citáty z filmových titulků
Os astrónomos saem e estão encantados com a paisagem, que é nova para eles.
Astronomové vycházejí ven a jsou uchváceni krajinou, která je pro ně nová.
Quando chegar à costa, envie-me um postal com uma paisagem do Oceano Pacífico.
Až dojedete na pobřeží, pošlete mi pohlednici Pacifiku.
Não, a primeira paisagem?
Ne, myslím první skutečnou atrakci.
Você é uma paisagem diferente.
Jak na jiným světe.
Que paisagem tão estranha.
Zvláštní krajina.
Concentrar-me-ia na paisagem se fosse a si.
No, já bych se raději zaměřil na výhled, být vámi.
Não está a perder o seu valioso tempo sentado aqui, a ver a paisagem?
Neztrácíte drahocenný čas tím, že tu obdivujete krajinu?
Eu dirigia meu carro nos subúrbios da cidade. De repente a paisagem me pareceu familiar.
Jak jsem jel autem, ztratil jsem se na předměstí, a najednou.ta krajina mi byla tak povědomá.
Que bela paisagem.
To je nádhera.
Se não fosse esta paisagem, juraria ser uma bela manhã de domingo em casa.
Kdybych nebyl v tomhle kraji, přísahal bych, že jsme byli v neděli ráno u nás doma.
A mais bela paisagem é Nova Iorque em pleno dia.
Že jen jedno, že je jako sen, New York, byť na jeden den.
Desfrute da paisagem.
Uvidíš stát.
A paisagem de Maryland é exatamente como Danny a descreveu.
A ti z nás, co přežili, jeli takě domů.
Olha para a paisagem.
Koukni na tu scenérii.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Minimizar os riscos que estas implicam requer reconhecer que estão interligadas com a paisagem social, comportamental, e cultural.
Minimalizace rizik, která představují, vyžaduje pochopení, že jsou provázané se společenským, behaviorálním a kulturním kontextem.
A economia global, a paisagem geopolítica, o ambiente, e a tecnologia estão sujeitos a condições constantemente variáveis, que se reforçam e transformam umas às outras numa teia de interacções complexas.
Globální ekonomika, geopolitická krajina, životní prostředí i technologie existují v neustále se měnících podmínkách, které se navzájem posilují a transformují v pavučině složitých interakcí.
No quadro da tecno-política, o crescimento económico e a inovação tecnológica são os dois factores mais importantes que moldam a paisagem global.
V rámci technopolitiky jsou nejdůležitějšími dvěma faktory utvářejícími globální krajinu hospodářský růst a technologické inovace.
Os padrões do crescimento económico, a paisagem geopolítica, o contrato social que une as pessoas, e o ecossistema do nosso planeta estão todos a sofrer transformações radicais e simultâneas, gerando ansiedade e, em muitos locais, tumulto.
Radikálními, souběžnými proměnami procházejí vzorce hospodářského růstu, geopolitická krajina, sociální smlouva stmelující lidi i ekosystém naší planety, což vyvolává nervozitu a na mnoha místech nepokoje.
A ascensão meteórica das tecnologias digitais alterou a paisagem global desde 2000, quando os ODMs foram lançados.
Od roku 2000, kdy byly zavedeny RCT, změnil globální krajinu oslnivý vzestup digitálních technologií.
O sectarismo e o racismo tornaram-se elementos normais na paisagem política.
Běžným rysem politické krajiny se stalo sektářství a rasismus.