passível portugalština

trestný

Význam passível význam

Co v portugalštině znamená passível?

passível

que pode ser; que tem a potencialidade de  Se construída, ela daria ao Irã um estoque secreto passível de ser enriquecido para uso combustível ou para a fabricação de bombas. {{OESP|2006|fevereiro|09}} que está sujeito a

Překlad passível překlad

Jak z portugalštiny přeložit passível?

passível portugalština » čeština

trestný

Příklady passível příklady

Jak se v portugalštině používá passível?

Citáty z filmových titulků

Que direito tinhas de considerar aquele rapaz inferior e, logo, passível de ser morto?
Jakým právem ses rozhodl, že ten chlapec byl méněcenný, a proto mohl být zabit?
Kearny Lex, voçê está passível da pena de morte, se voçê penetrar em qualquer unidade militar dos Etados Unidos.
Alexandře Kearny, upozorňuji Vás, že můžete být odsouzen k trestu smrti pokud se pokusíte od této chvíle vstoupit na území jakékoliv posádky nebo rezervace armády Spojených států.
A aposta deve ser na irritação da perda de tempo, na mentira, em ser desmancha-prazeres. na esperança de que, um dia, surgirá uma situação passível de criar danos psicológicos.
Musíme se obvykle spokojit s plýtváním času neupřímností, kažením radosti ostatním s nadějí, že jednou dosáhneme toho že se nám podaří způsobit vážnou psychickou újmu.
Essa gente não pode permitir a introdução de nada que não seja biodegradável ou passível de ser quimicamente neutralizado depois de utilizado.
Tato skupina by nedovolila, aby se do prostředí dostalo cokoliv, co není biologicky rozložitelně, anebo nemůže být později chemicky neutralizováno.
Criticar a bota é um crime passível de levar pontapés.
Pane Simpsone.
Essa é uma complicação rara, mas é passível de acontecer numa gravidez humano-Ktariano.
Je to velice vzácná komplikace, ale u lidsko-ktarianských dětí k tomu občas dochází.
Mas não é passível de ser realizado.
Ale to je neproveditelné.
O que está a fazer é uma ofensa passível de ir a tribunal marcial.
To, co děláte, je soudem možné hnát až k trestu smrti.
A primeira acusação é passível de pena capital.
První obvinění chce trest smrti.
O prazer da música e uma refeição passível.
Příjemná hudba a obstojné jídlo.
Qualquer um que não esteja a tomar atenção é passível de acabar como uma massa disforme que tenha que ser limpa da carlinga à mangueirada pelo chefe do convés.
A jestli kvůli nepozornosti špatně provedete k přistání, zůstane z vás mokrá skvrna, kterou potom umyje šéf palbuby.
É um crime federal personificar pessoal militar, o que significa que reter qualquer informação é uma ofensa passível de acusação.
Vydávat se za armádního příslušníka je federální zločin. To znamená, že zatajování informací z vás dělá spolupachatele.
No entanto, costuma dizer-se que a mordida de qualquer animal é passível de transmitir raiva.
Je pravidlo, že každé kousnutí neznámým zvířetem, je třeba brát jako hrozbu nakažení vzteklinou.
A sua liberdade não é passível de negociação, Nerus. Mas estou certo que haverá algo mais que possamos oferecer.
Vaše svoboda není aktuální, Nerusi, ale jsem si jistý, že můžeme nabídnout něco jiného.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aquando do colapso violento da Jugoslávia, os adversários nunca atingiram ou invadiram o reactor de investigação da Sérvia, alimentado por urânio enriquecido passível de ser usado para fabrico de armamento.
Během násilného rozpadu Jugoslávie nepřátelé nikdy neostřelovali ani neobsadili srbský jaderný reaktor, poháněný zbrojně využitelným obohaceným uranem.
Em teoria, a tecnologia é simples, pouco onerosa e passível de ser implantada por um único país ou por um pequeno grupo de colaboradores. Não é necessário consenso por parte da ONU.
Teoreticky je tato technologie jednoduchá a levná a může ji realizovat jediná země nebo malá skupina spolupracujících institucí; nevyžaduje tedy konsensus v OSN.

Možná hledáte...