pequeno portugalština

malý

Význam pequeno význam

Co v portugalštině znamená pequeno?

pequeno

relativo ao tamanho reduzido de um ser vivo ou objeto  Era muito pequeno, não, mais, era pequenino, não mais ainda, era pequenininho demais. de pouco valor; de pouca monta

pequeno

pessoa de baixa estatura objeto de tamanho reduzido ou menor importância criança

Překlad pequeno překlad

Jak z portugalštiny přeložit pequeno?

Pequeno portugalština » čeština

Menší

Příklady pequeno příklady

Jak se v portugalštině používá pequeno?

Citáty z filmových titulků

Certamente que não gosto de algumas coisas que ouvi aos colegas do pequeno Antoine, nos escuteiros.
Mně se rozhodně nelíbí některé věci, které jsem zaslechla, jak byly mezi Vlčaty proneseny k těm malým klukům Antoineovým.
Bem, parece que é outro para o nosso pequeno grupo.
Vypadá to na další do naší malé party.
O pequeno-almoço está na mesa.
Snídaně je na stole.
Nas Terças à tarde, no pequeno quarto das traseiras.
Bude to bývat v úterý odpoledne v té malé místnosti vzadu.
Normalmente, eu nunca perguntaria porque alguém quereria gin ao pequeno-almoço mas, hoje, abrirei uma exceção.
Obvykle se neptám, proč někdo pije gin k snídani. ale dnes udělám výjimku.
Apenas quero embebedar-me ao pequeno-almoço.
Jen se chci k snídani opít.
Menino de 5 anos visto pela última vez com um homem de pés grandes e bigode pequeno.
Chlapecvevěku5let..s mužem nižší postavy.
Querido Paley desculpa-me por te deixar tão à pressa mas surgiu a oportunidade de me mudar para um pequeno apartamento mobilado, porque como bem sabes eu não poderia ficar numa residencial barata.
Drahá Patsy, Omlouvám se, že jsem tě tak brzy opustila, ale naskytla se mi možnost pronájmu podkrovního bytu.
Um pequeno bouquet para o noivo, uma delicada grinalda para a noiva.
Kytička pro ženicha, věneček pro nevěstu!
Bem, Mary. você encontrou seu pequeno cordeiro.
Víš, Mary. našla jsi svého beránka.
Estás muito pálida. O pequeno-almoço está pronto.
Vypadáš nějak divně, musím říct.
Pequeno-almoço?
Snídaně?!
Mas talvez façamos um pequeno negócio.
Ale budeme spolu dělat menší obchod nebo ne, Franku?
Podemos falar nisso durante o pequeno-almoço?
Nemohli bysme to probrat u snídaně?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como mostra o IST, alguns países - incluindo o Egipto, o Peru, e os Emirados Árabes Unidos - são pesadamente dependentes de importações cerealíferas provenientes de um pequeno número de fornecedores.
Jak dokládá ESI, některé země - mimo jiné Egypt, Peru a Spojené arabské emiráty - jsou silně závislé na dovozu obilovin od malého počtu dodavatelů.
Aos olhos dos líderes políticos do Ocidente (incluindo os Japoneses), nunca ascendeu a mais do que um pequeno e marginal país cujos falhanços económicos aparentemente o colocavam, de modo perpétuo, no limite da autodestruição.
V očích západních (a také japonských) politických špiček nikdy nepředstavovala cokoliv jiného než malou okrajovou zemi, která vzhledem k hospodářským přehmatům neustále stojí na pokraji sebedestrukce.
É por isto que o BAII poderia trazer um pequeno mas muito necessário impulso à procura agregada global.
Právě proto by AIIB mohla přinést malé, ale zoufale potřebné povzbuzení globální agregátní poptávky.
No entanto, um grupo pequeno, mas eloquente, de alarmistas e oportunistas interesseiros continua a disseminar distorções alarmistas e mentiras cabais, afirmando que as vacinas são mais prejudiciais do que benéficas.
Malá, ale hlasitá skupina alarmistů a účelově zaměřených prospěchářů přesto dál straší veřejnost překroucenými i vyloženě lživými informacemi, podle nichž páchají vakcíny víc škody než užitku.
NOVA IORQUE - Ninguém se importaria muito com a Coreia do Norte - um país pequeno e isolado com 24 milhões de pessoas, governado por uma dinastia grotesca que se auto-intitula comunista - se não fosse pelas suas armas nucleares.
NEW YORK - O Severní Koreu - malou a izolovanou zemi s 24 miliony obyvatel, které vládne groteskní dynastie označující samu sebe za komunistickou - by se nikdo příliš nestaral, kdyby neměla jaderné zbraně.
Durante esse período, temos instruído um pequeno grupo de jovens da comunidade Roma que mantém a sua identidade e, no entanto, consegue quebrar os estereótipos hostis criados por aqueles com quem eles interagem.
Během tohoto období jsme vzdělali malou kohortu mladých Romů, kteří si zachovávají vlastní identitu, a přesto dokážou překonávat nepřátelské stereotypy lidí, s nimiž přicházejí do styku.
Mas se alguém adoptar o modelo do Reino Unido, o nível da base faz toda a diferença; dado o papel relativamente pequeno da prestação de cuidados de saúde privados no Reino Unido, o país tem o que é essencialmente um sistema público.
Jestliže však někdo přijme britský model, rozhodující je velikost základny; vzhledem k relativně malé úloze soukromého zajišťování zdravotní péče má Británie v zásadě veřejný systém.
São fluentes na utilização do YouTube, do Twitter, do Facebook, e do Reddit para comunicar e criar uma comunidade à volta de uma ideia, questão, ou objecção - e para alimentar o crescimento de um pequeno grupo até ser um movimento de massas.
Dovedně využívají YouTube, Twitter, Facebook nebo Reddit k tomu, aby komunikovali a vytvářeli komunitu zaměřenou na určitou myšlenku, téma či námitku - a aby podporovali růst malé skupiny v masové hnutí.
Mas mostrámos que mesmo para um pequeno país como os EAU, e mesmo numa região dividida pelo conflito, vale a pena construir uma ilha de oportunidades.
My jsme ale dokázali, že i malé zemi jako SAE, dokonce v regionu rozštěpeném konflikty, se vyplácí vytvořit ostrov příležitostí.
Longe de ser um fanático religioso, Merah cresceu como um pequeno delinquente, sem qualquer interesse na religião.
Merah vyrostl, vzdálen náboženskému fanatismu, jako pachatel drobných trestných činů bez zájmu o náboženství.
À excepção de um pequeno número de nativos americanos, todos são originários de algum outro lugar e mesmo os imigrantes recentes podem ascender a posições de liderança no domínio económico e político.
Kromě malého počtu domorodých Američanů mají všichni původ jinde a i čerství přistěhovalci se mohou vyšvihnout na špičkové ekonomické a politické pozice.
A probabilidade de que a Europa, como um todo, irá sentir um pequeno crescimento económico, ou quem sabe nenhum, tornará tudo mais difícil aos representantes dos governos, dos bancos e das instituições regionais.
Pravděpodobnost, že Evropa jako celek zaznamená jen malý, pokud vůbec nějaký hospodářský růst, ještě více ztíží situaci představitelům vlád, bank a regionálních institucí.
Deste modo, com o seu nível de corrupção a ser considerado pequeno e com a sua esposa a servir artisticamente de bode expiatório, o único crime grave de que Bo é acusado é o incumprimento de dever.
Jestliže se tedy výše jeho úplatkářství považuje za malou a obětním beránkem se umně stala jeho manželka, jediný závažný zločin, z něhož se Po musí zodpovídat, je zanedbání povinnosti.
Em teoria, a tecnologia é simples, pouco onerosa e passível de ser implantada por um único país ou por um pequeno grupo de colaboradores. Não é necessário consenso por parte da ONU.
Teoreticky je tato technologie jednoduchá a levná a může ji realizovat jediná země nebo malá skupina spolupracujících institucí; nevyžaduje tedy konsensus v OSN.

Možná hledáte...