mal | milý | mdlý | Mali

malý čeština

Překlad malý portugalsky

Jak se portugalsky řekne malý?

malý čeština » portugalština

pequeno baixo pequenino miúdo mini- mais novo jovem exíguo

Příklady malý portugalsky v příkladech

Jak přeložit malý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je příliš malý, aby tomu rozuměl.
Ele é demasiado novo para entender. - Promete-me.
Jsi příliš malý.
És demasiado novo.
Měl jsem pěkný malý oheň.
Tinha uma pequena fogueira.
Taky mám pro tebe malý dárek.
Também tenho uma prendinha para ti.
Dovolte, abych sám namíchal malý drink, jež jsem se naučil v Padově!
Permita-me que misture uma bebida que aprendi a fazer em Pádua!
Kéž bychom našli malý bungalov.
E se achássemos um pequeno quarto?
Kéž bychom našli malý, pěkný, prázdný bungalov jen pro vás a pro mě, kde bychom se mohli pocukrovat.
Se encontrar um pequeno quarto vazio, para si e para mim, onde pudéssemos estar.
Myslel jsem, že kdybychom měli pěkný, malý bungalov, a vy byla v něm a já venku a snažil bych se dostat dovnitř. nebo zevnitř ven.
Se tivéssemos um quarto bonitinho, em que você estivesse no interior e eu fora a tentar entrar ou dentro a tentar sair.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Aqui é uma pequena península e um viaduto que liga a terra.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
E a si? Aqui é uma pequena península e um viaduto que liga a terra.
Koupili malý dům v Bronxu, a byl to tento dům, kde se k otcovu velkému překvapení narodil Abraham Lincoln.
Alugaram uma casinha no Bronx e foi lá que Lincoln nasceu, com grande surpresa do meu pai.
Ten malý s knírkem zpíval jako ostatní.
Havia um pequenino, que cantava como os outros e que tinha um bigodinho.
Takže Malý Caesar, jo?
Little Caesar?
Je to jenom malý prívesek pro štestí, který u sebe nosím.
É apenas um amuleto da sorte que costumo trazer comigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Mas, as concessões em matéria de impostos directos constituem uma perda desnecessária de receita, dado que têm pouco ou nenhum efeito no desvio do investimento internacional, e muito menos na atracção desses fluxos.
Třetí a nejdůležitější šipka - strukturální reforma - však má zatím jen malý dopad.
Mas a terceira e mais importante flecha - a reforma estrutural - teve até agora pouco impacto.
Lidé na dně stojí jen malý krok od bankrotu se vším, co tato situace přináší.
Os mais desprotegidos estão apenas a curto passo da bancarrota, com tudo o que isso implica.
Mnoho dětí vykazuje chování odpovídající druhému pohlaví nebo vyjadřuje touhu být opačného pohlaví, ale když dostanou možnost jeho změny, jen malý zlomek z nich podstoupí plnou proceduru.
Muitas crianças manifestam um comportamento transversal de género ou expressam vontade de ser do sexo oposto, mas quando lhes é dada a opção de mudar de sexo, apenas uma pequena minoria se submete ao processo completo.
Kniha Munkové pokrývá pouze malý výsek z první poloviny desetiletého projektu a pouze dvě ze dvanácti vesnic.
O livro de Munk apenas cobre uma porção da primeira metade de um projecto de dez anos, e apenas duas de 12 cidades.
Obamovy návrhy na podporu tvorby pracovních míst jsou přesvědčivé, zatímco Romneyho návrhy by měly jen malý nebo nulový efekt - a některé z nich by dokonce mohly situaci zhoršit.
As propostas de Obama para o aumento da criação de postos de trabalho são convincentes, enquanto as propostas de Romney teriam pouco ou nenhum efeito - e algumas poderiam mesmo piorar a situação.
Politici často pokládají kočovné pastevectví za archaický a neproduktivní způsob života, který má jen malý ekonomický přínos.
Os governantes vêem muitas vezes a pastorícia nómada como um modo de vida arcaico e improdutivo, com poucos benefícios económicos.
Pravděpodobnost, že Evropa jako celek zaznamená jen malý, pokud vůbec nějaký hospodářský růst, ještě více ztíží situaci představitelům vlád, bank a regionálních institucí.
A probabilidade de que a Europa, como um todo, irá sentir um pequeno crescimento económico, ou quem sabe nenhum, tornará tudo mais difícil aos representantes dos governos, dos bancos e das instituições regionais.
Na špatně osvětlených ulicích se necítí bezpečně a mají jen malý přístup do parků nebo rekreačních zařízení.
Sentem-se inseguros nas ruas mal iluminadas e têm um acesso deficiente a parques e a infra-estruturas recreativas.
Konverze PPP mají navíc v některých zemích jen malý význam, zejména v Číně.
Além disso, as conversões da PPC têm pouco significado para alguns países, principalmente para a China.
Jako malý chlapec v Jihoafrické republice jsem téměř zemřel na obrnu.
Enquanto jovem criança na África do Sul, quase morri de pólio.

Možná hledáte...