mal | milý | mdlý | malt

malý čeština

Překlad malý francouzsky

Jak se francouzsky řekne malý?

malý čeština » francouzština

petit menu bref tout petit minuscule jeune exigu cadet 2005-08-09-->

Malý čeština » francouzština

Petit

Příklady malý francouzsky v příkladech

Jak přeložit malý do francouzštiny?

Jednoduché věty

Můj malý bratr chodí na základní školu.
Mon petit frère va dans une école primaire.

Citáty z filmových titulků

Malý vůz s dvěma veterány Unie se stal jejich úkrytem.
Un petit chalet occupé par deux vétérans de l'Union devient leur refuge.
Malý nápadný hranatý symbol pod kresbou byl obvykle vyřezán na dveřích stodoly jako ochrana před čarodějnicemi.
Le petit symbole anguleux que l'on remarque sous le dessin était usuellement tracé dans les granges pour les protéger des sorcières.
Nejdražší Mildred, tento malý přívěsek mi padl do oka, a myslel jsem, že by se ti mohl líbit.
Chère Mildred, ce pendentif m'a séduit, et je crois qu'il te plaira.
Dovolte, abych sám namíchal malý drink, jež jsem se naučil v Padově!
Si vous le permettez, je vais préparer ma propre mixture, comme je l'ai appris à la faire à Padoue.
Malý dům - velké štěstí!
Petite maison - grand bonheur!
Kéž bychom našli malý bungalov.
Et si on trouvait un petit bungalow?
Kéž bychom našli malý, pěkný, prázdný bungalov jen pro vás a pro mě, kde bychom se mohli pocukrovat.
Si on trouvait un joli petit bungalow vide, juste pour vous et moi, où on pourrait roucouler.
Myslel jsem, že kdybychom měli pěkný, malý bungalov, a vy byla v něm a já venku a snažil bych se dostat dovnitř. nebo zevnitř ven.
Si nous avions un joli petit bungalow, que vous étiez à l'intérieur et moi dehors à essayer d'entrer ou dedans à essayer de sortir.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Voici une petite péninsule et un viaduc qui rejoint la terre.
Koupili malý dům v Bronxu, a byl to tento dům, kde se k otcovu velkému překvapení narodil Abraham Lincoln.
Ils prirent une petite maison dans le Bronx et c'est là qu'Abraham Lincoln naquit, à la grande surprise de mon père.
V rohu baráku je malý pokoj. hned vedle márnice!
Dans un coin de l'hôpital il y a une petite salle. juste à côté de la morgue!
Mám pro vás malý dárek.
J'ai un cadeau pour vous.
Takže Malý Caesar, jo?
Petit César, hein?
Je to jenom malý přívěsek pro štěstí, který u sebe nosím.
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové úvahy samozřejmě mohou mít na ceny jen malý vliv.
Bien sûr, toutes ces considérations pourraient n'avoir aucune influence sur le cours de l'or.
Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
Cette petite part de Russie, avec 1 million d'habitants à la frontière de la mer baltique, est coincée entre la Pologne et la Lituanie, deux futurs membres de l'UE.
Kavkaz je na uzavřené hranice a výbušné konflikty příliš malý.
Le Caucase est un espace trop petit pour des frontières fermées et des conflits explosifs.
Byli jako malý chlapec s kladivem v ruce, který se domnívá, že každý problém připomíná hřebík.
Comme un petit garçon muni d'un marteau, pour qui tout problème est un clou.
Proto existoval jen malý tlak na vytvoření sociální demokracie poskytované vládou: Proč se s tím obtěžovat?
La pression pour une démocratie sociale parrainée par le gouvernement était donc minime : pourquoi s'inquiéter?
Teď zareagovala stimulačním balíčkem, který je příliš malý, přichází příliš pozdě a je špatně koncipovaný.
Le gouvernement a réagi par un ensemble de stimuli trop faibles, trop tardifs et mal conçus.
Argentinský obchod je koncentrován na překvapivě malý počet komodit, např. obilí, maso, polotovary a další zemědělské produkty.
Le commerce argentin est beaucoup trop concentré sur un petit nombre de produits de base comme les céréales, la viande, les aliments conditionnés et quelques autres produits agricoles.
Pak to zkusíte znovu a jinak, přičemž máte celou dobu na zřeteli malý posun, který umožní následující krok.
Il faut alors essayer à nouveau, sous un autre angle, cherchant toujours à réaliser les petits progrès qui permettent de faire le prochain pas.
V zahraničně-politických otázkách bude manévrovací prostor příštího prezidenta koneckonců jen velmi malý.
Après tout, en matière de politique étrangère, la marge de manœuvre du prochain président sera très faible.
Díky své jedinečné osobní minulosti může přemostit Afriku, Ameriku, a dokonce i Asii - kde jako malý chlapec navštěvoval muslimskou školu -, čímž oživí univerzální obraz a poslání Spojených států.
Grâce à son histoire personnelle unique, il peut rapprocher l'Afrique, l'Amérique et même l'Asie - où il a étudié, alors enfant, dans une école musulmane - et raviver l'image et le message universels de l'Amérique.
Když zdravotnické výdaje tvořily jen malý díl příjmu, jak tomu obvykle bylo před 50 lety, rovnostářský přístup ke zdravotnictví byl jen nepatrnou marnotratností. Přímé i nepřímé náklady byly relativně nízké a nepůsobily potíže.
Lorsque les dépenses de santé ne représentaient qu'un faible pourcentage des revenus - il y a 50 ans - la conception égalitaire de la santé était un luxe abordable, avec des coûts directs et indirects relativement modestes.
Při kombinaci faktorů působících proti této možnosti - jako jsou přirozený výběr, snaha farmářů chránit své komerční zájmy nebo zodpovědnost - je však takové riziko velice nízké a dopad by byl téměř jistě velmi malý.
Mais plusieurs facteurs - dont la sélection naturelle, la défense par les agriculteurs de leurs intérêts commerciaux et des questions de responsabilité - vont à l'encontre de ces probabilités et les conséquences d'une contamination sont négligeables.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Or, ces baisses d'imposition directe n'impactant que faiblement - voire aucunement - le mouvement de l'investissement international et l'attraction de ces flux, elles constituent une perte inutile de recettes.
Třetí a nejdůležitější šipka - strukturální reforma - však má zatím jen malý dopad.
La troisième et plus importante flèche - à savoir une réforme structurelle - a cependant engendré un impact limité.

Možná hledáte...