minuscule francouzština

drobný, nepatrný, malé písmeno

Význam minuscule význam

Co v francouzštině znamená minuscule?

minuscule

Très petit.  Le rivage n’était pas entièrement continu, le récif était frangé d’îles qui présentaient entre elles de minuscules passes.  Kara essuya ses yeux humides et regarda autour d'elle. La minuscule boutique était bourrée d'articles de sorcellerie.  Dans le centre-ville, elle est heureuse comme un poisson dans l'eau. Elle a son petit atelier, un beau salon, une chambre et une minuscule cuisine qui lui suffit pour elle toute seule. (Par extension) Sans importance.  Un événement minuscule. (Typographie) Petite en parlant d’une lettre, par opposition à majuscule et capitale.  J’écris uniquement avec des lettres minuscules.  Cette phrase contient des caractères minuscules. Qui utilise de petites lettres et non des capitales.  en petite lettre

minuscule

(Typographie) Petite lettre comme a, b, c, par opposition à la capitale, de plus grand format comme A, B, C.  Le caractère anguleux et allongé des minuscules des premières années du 13e siècle s'est maintenant étendu à toutes les majuscules, la fourche à l'extrémité des hastes montantes tend à s'écarter encore, on ne trouve quasiment plus de perluettes ni de « e » cédillés, les abréviations plus communes au 13e siècle comme le « ; » pour le est sont maintenant intégrées et le pied de mouche est connu ([…]).  On écrit champagne avec une minuscule quand il s’agit du vin de Champagne. (Typographie) (Archaïsme) Petite capitale, par opposition aux grandes.  Petite lettre

Překlad minuscule překlad

Jak z francouzštiny přeložit minuscule?

Příklady minuscule příklady

Jak se v francouzštině používá minuscule?

Citáty z filmových titulků

Mervale, un minuscule village rempli de munitions et plein de régiments cantonnés.
Mervale je vesnička přecpaná válečným materiálem a vojáky.
Le Vermont? Cet État minuscule du mauvais côté de Boston?
Myslíte ten protáhlý státeček špatným směrem od Bostonu?
Sur ce modeste, minuscule et insignifiant ballon, nous allons bâtir pour vous, une pyramide, non de bois, ni de pierre.
Na tomto. malém, bezvýznamném míči. postavíme pro vás. pyramidu, ne však ze dřeva, či kamene.
C'était une semaine avant Noël et il y avait une vieille poste minuscule.
Bylo týden před Vánocemi, taková malá starobylá pošta.
Et pas une seule minuscule petite chose ne s'est mal passée.
Nenastal jediný zádrhel, klaplo to.
Il était une fois, dans un pays lointain, un minuscule royaume.
Kdysi dávno byla daleká země a v ní malé království.
Dans un minuscule appartement trop cher pour moi? Pour écrire un scénario qui ne se vendra sûrement pas?
Do své garsonky, kterou nemohu zaplatit, ke scénáři, který se možná prodá, a dost možná ne?
Eh bien, dans mon minuscule appartement.
Tohle je to, cemu se absurdne riká muj byt.
Si tu étais minuscule, les géants ne te verraient pas.
Kdybys byl malý jako já, prošel bys kolem obrů nepozorován.
Tu as vu cette rizière minuscule! Pas besoin de se hâter pour finir vite!
S takovým políčkem, proč musíme sklízet v takovém shonu?
Une cabine minuscule dans un vieux rafiot, avec une bombe amorcée.
Mrňavá kajuta na vratké kocábce se smrtonosnou bombou v podpalubí.
Voici deux spécimens d'une espèce bipède au cerveau minuscule. Deux humains.
Díváte se právě na druh malých a křehkých, dvounohých tvorů, majících extrémně malou hlavu a říkající si, lidé.
Un minuscule chouïïa de rien du tout.
Jen trošku, malinko, minimálně.
Oui, minuscule.
Jen takové malinké.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lui et les autres dissidents constituaient aussi une minuscule minorité.
On i další disidenti navíc představovali titěrnou menšinu.
LONDRES - Il y a un an, la minuscule Géorgie s'efforçait de reprendre le contrôle de son enclave séparatiste d'Ossétie du Sud.
LONDÝN - Před rokem se mrňavá Gruzie pokusila opětovně získat kontrolu nad svou odtrženeckou enklávou Jižní Osetie.
Seule une minuscule fraction des séquences possibles a été générée par duplication, multiplication ou modification d'un petit ensemble de gènes de départ.
Skrze duplikaci, multiplikaci a modifikaci malé prvotní skupiny genů se objevila jen nepatrná část možných sekvencí.
L'apparence sobre et élégante d'un iPod cache une technologie que seul un minuscule pourcentage de ses utilisateurs est à même de comprendre.
Elegantně jednoduchý vzhled iPodu ukrývá technologii, jíž rozumí jen maličký zlomek jeho uživatelů.
A quoi doit-on s'attendre si une vaste coalition hétérogène qui dispose d'une minuscule majorité parlementaire gouverne, alors que la situation économique est de plus en plus mauvaise?
Co se pravděpodobně stane, pokud bude muset velká a nesourodá koalice se zanedbatelnou většinou vládnout v prostředí stále zoufalejší hospodářské situace?
Pour ma part, je ne suis pas très certain que l'univers tel qu'il était connu au Moyen-Âge ait été minuscule.
Pokud jde o mne, nejsem si vůbec jistý, jak titěrný vlastně středověký vesmír byl.
En outre, le savoir implicite est vaste et en constante évolution, et n'importe quel cerveau humain ne peut en contenir qu'une minuscule fraction.
Objem tichých znalostí je navíc obrovský a stále narůstá, takže do mysli jedince se vejde jen maličký díl.
Même le minuscule Etat du Qatar dispose de la chaîne de télévision démagogue Al-Jazeera, qui est regardée par un plus grand nombre de spectateurs en Arabie Saoudite que dans tout autre pays arabe.
Dokonce i nevelký státeček Katar má svou demagogickou televizní stanici al-Džazíra, již v Saúdské Arábii sleduje více lidí než v kterékoliv jiné arabské zemi.
Pour la première fois dans l'Histoire, les riches sont si riches et les pauvres si pauvres qu'un effort minuscule des riches pourrait mettre fin à une souffrance énorme.
Poprvé v dějinách jsou bohatí natolik bohatí a chudí natolik chudí, že i jen maličká snaha bohatých dokáže ukončit obrovské utrpení.
Une violence politique à connotation religieuse attirera toujours quelques membres des professions libérales, mais rappelons-le, il s'agit d'une fraction minuscule.
Nábožensky podbarvené politické násilí bude některé profesní odborníky vždycky přitahovat. Znovu však opakuji, že jde o nepatrný počet.
Ces émeutes n'impliquaient qu'une minuscule fraction de la population, comparé aux foules dans la rue aujourd'hui.
Počty osob, které se protestů účastnily, byly ve srovnání se současností nepatrné.
Si comme certains le croient, seule une fraction du capital des banques est exposée, l'échange de créances contre des actions serait minuscule.
Ostatně, je-li ohrožen jen zlomek hodnoty bank, jak někteří pozorovatelé věří, potenciální swapy dluhu za akcie by byly nepatrné.
En effet, alors que la taille de l'Afghanistan est comparable à celle de la France, l'Otan y a envoyé le même nombre de soldats que dans la minuscule Bosnie.
Byť se Afghánistán rozlohou podobá Francii, NATO tam vyslalo tentýž počet vojáků jako do nepatrné Bosny.
Le marché des capitaux d'entreprise reste minuscule.
Trh s firemními pohledávkami je stále velmi malý.

Možná hledáte...