permanência portugalština
permanence
Význam permanência význam
Co v portugalštině znamená permanência?
permanência
Překlad permanência překlad
Jak z portugalštiny přeložit permanência?
Příklady permanência příklady
Jak se v portugalštině používá permanência?
Citáty z filmových titulků
Só gasosa. Lloyd deve esperar uma permanência recorde em New Haven.
Lloyd asi čeká, že v New Havenu bude rekordní návštěvnost.
Possa esta permanência de homem com nós durante uma noite? está imóvel longe até que nós chegamos à aldeia e minha esposa não sente bem. mas só durante uma noite.
Ten pán se ptá, jestli by tu nemohli jednu noc přespat? Omlouvám se, máme už málo benzínu. brzy se setmí a do nejbližší vesnice je to pořád daleko. a mojí ženě není dobře. - Mohli by spát ve stodole.
O telefone toca em permanência há oito dias.
Telefon zvoní už přes týden.
Nós contactamos os funcionários governamentais. Eles recusam nossa permanência.
Kontaktovali jsme jejich vládce a oni popřeli naši existenci.
Devido a sérios contratempos das nossas tropas em Guantanamo e Santiago, a minha permanência em Cuba é insustentável. Demito-me para evitar mais derramamento de sangue.
Díky vážné porážce našich jednotek v Guantanamu a Santiagu je mé postavení na Kubě neudržitelné.
Uma coisa que aprendeu durante a sua permanência no Tibet.
Něco se během pobytu v Tibetu naučil.
Mas estou de permanência.
Ale já mám službu.
Agora tenho uma extrema esperança de que o Ron baterá o recorde mundial da permanência debaixo da terra.
Co se týká Ronova pokusu o překonání světového rekordu v setrvání pod zemí, jsem skutečný optimista.
Alerta de salvamento. Período aconselhável de permanência 45 m.
Upozorněte záchranné služby, že tu zůstaneme 45 minut.
Devido a sérios contratempos das nossas tropas em Guantanamo e Santiago, a minha permanência em Cuba é insustentável.
Díky vážné porážce našich jednotek v Guantanamu a Santiagu je mé postavení na Kubě neudržitelné.
Uma palavra que, tenho de admitir, tem um toque agradável de permanência.
Musím uznat, že toto slovo má uspokojivě trvalý nádech.
Vão ficar dois esquadrões no ar em permanência, por turnos rotativos.
Dvě letky budou stále ve vzduchu po směnách.
Não será permitida a permanência de cavalos, charretes e carruagens e o cascalho da avenida deverá permanecer intocado.
Nebudou zde žádní koně ani kočáry či jiné povozy a štěrk příjezdové cesty bude netknutě uhrabán.
Isto é algo que lhe assegura a permanência.
Tohle je něco, co by mohlo trvat navěky.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Na verdade, a França retirou todas as suas forças militares sediadas em permanência do Mali, há alguns anos.
Před několika lety stáhla z Mali všechny své trvalé vojenské základny.