permanente portugalština

trvalý

Význam permanente význam

Co v portugalštině znamená permanente?

permanente

que permanece

permanente

ondulação artificial no cabelo

Překlad permanente překlad

Jak z portugalštiny přeložit permanente?

permanente portugalština » čeština

trvalý stálý permanentní neustálý nepřetržitý

Příklady permanente příklady

Jak se v portugalštině používá permanente?

Citáty z filmových titulků

Algo mais permanente seria melhor, estás a ver, até uma pedra seria melhor.
Něco trvalejšího by bylo hezčí, dokonce i kámen je lepší.
Canetas de tinta permanente às centenas!
Stovky pInících per.
Fiz uma permanente de propósito.
Dal jsem si udělat trvalou.
Que tal uma lavagem e uma permanente?
Zkuste použít dětský olejíček.
Essa vigilância fotográfica constante proporcionou um registo permanente para ser estudado intensivamente, sempre que se davam novos desenvolvimentos.
Toto nepřetržité sledování poskytovalo trvalý záznam, který byl intenzivně studován, kdykoliv nastal nový vývoj.
Através da vigilância permanente de empregados da embaixada e de todos aqueles com quem eles conviviam, o FBI soube que a Alemanha estava a recrutar nazis americanos para o seu serviço de espionagem.
Neúnavným pozorováním úředníků velvyslanectví a všech spřízněných lidí FBI zjistila, že Německo rekrutuje americké nacisty pro vlastní špionáž.
É por isso que instituímos neste dia um exército permanente de soldados profissionais, os streltsy.
To proto dnes zakládám pravidelné vojsko, dobře vyzbrojené, bojovné, stálé.
Nada é permanente neste mundo, nem os problemas.
Nic na světě netrvá věčně, dokonce ani problémy.
Quanto a Hamlet e ao seu galanteio, não leveis a sério, é uma brincadeira, uma violeta, nos primeiros dias da Primavera, audaz, mas não permanente.
Pokud jde o Hamletovu přízeň, za pouhou hru ji považuj, za fialku v rozpuku. Předčasnou, krátkodobou.
Quer dizer permanente?
Myslíš natrvalo?
A cidade toda caiu nesta melancolia permanente. e toda a gente fechou os olhos, não abriu a boca. e ninguém fez o que devia ter sido feito.
Celé město upadlo do jakési melancholie. a všichni lidé zavřeli oči, zamkli pusu na klíč. a vzdali to bez boje.
Dos pés dos pisadores que misturam. às mãos dos moldadores que vertem. se move o permanente rio de lama. semente humilde das grandes cidades. dia após dia, ano após ano. século após século.
Od mísících nohou ušlapávačů po tvarující ruce hnětců táhne se nepřetržitý proud bláta, pokorné semeno vysokých měst. Den za dnem, rok za rokem, století za stoletím.
Por quatro meses este alegado anjo de misericórdia, apertou, sondou, furou, pilhou e saqueou o meu corpo indefeso, enquanto atormentava a minha mente com um permanente linguarejar infantil.
Čtyři měsíce tento domnělý anděl slitování zkoumal, sledoval týral, drancoval a plenil moje bezmocné tělo zatímco mučil moji mysl pravidelnými dávkami dětské mluvy.
O gerador permanente.
Věčná baterie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manteriam o direito permanente de viver em Israel e reteriam os benefícios a que têm agora direito como cidadãos Israelitas, mas passariam a votar como cidadãos da Palestina.
Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Em vez disso, impuseram condições duras, esperando enfraquecer a Alemanha de modo permanente.
Místo toho mu nastolili tvrdé podmínky v naději, že ho natrvalo oslabí.
Ao diminuir as perspectivas para um acordo negociado permanente sobre o nosso programa nuclear, este comportamento aumenta a probabilidade da continuação do impasse Irão-EUA.
Oslabováním vyhlídek na stálou dojednanou dohodu o našem jaderném programu takové chování zvyšuje pravděpodobnost, že patová situace mezi Íránem a USA bude pokračovat.
Para cumprir este compromisso e beneficiar da janela de oportunidade aberta pelas recentes eleições, o meu governo está preparado para tomar todas as medidas necessárias a procurar uma solução permanente aceitável.
Abych tento závazek splnil a využil příležitosti, již nedávné volby přinesly, má vláda je připravena udělat první i poslední ve snaze najít vzájemně přijatelné trvalé řešení.
Isto pressupõe que existe apenas um impacto negativo permanente pontual, sem qualquer outra situação adicional de abrandamento na taxa de crescimento potencial do produto.
A i to za předpokladu, že se projevuje pouze jednorázový trvalý šok, bez dalšího zpomalení potenciálního tempa růstu výkonnosti.
A lesão neurológica pode ser debilitante e é permanente.
Jelikož víme jak mu předcházet, máme povinnost konat.
A ideia de Mao de uma revolução permanente constituiu uma aberração na história do pensamento político chinês.
Maova idea permanentní revoluce byla v dějinách čínského politického myšlení spíše odchylkou.
Isto empurrou-os para uma espiral deflacionária e colocou-os numa posição de substancial - e potencialmente permanente - desvantagem competitiva relativamente aos países credores.
Ty je zatlačily do deflační spirály a zapříčinily jejich značnou - a potenciálně trvalou - konkurenční nevýhodu oproti věřitelským zemím.
Um fosso cada vez maior no desempenho económico e no domínio político é uma perspectiva tão sombria para a UE que não pode ser permitido que se torne permanente.
Rozšiřující se propast hospodářské výkonnosti a politické dominance je pro EU natolik skličující vyhlídkou, že nesmí dopustit, aby získala permanentní ráz.
O destacamento demonstra o compromisso permanente da OTAN com a sua missão principal: manter a segurança dos seus membros.
Nasazení sil dokládá přetrvávající věrnost NATO vůči svému stěžejnímu úkolu: zajišťovat bezpečí svých členů.
Aproximadamente uma semana mais tarde, os membros do Comité Permanente do Politburo sairão por ordem hierárquica, preparando-se para tomar conta de um país em crescimento com 1,3 mil milhões de habitantes.
Přibližně o týden později vyjdou členové stálého výboru politbyra ven v hierarchickém pořadí a připraví se převzít řízení rostoucí země s 1,3 miliardami obyvatel.
Esta necessidade é particularmente urgente para aqueles que - como pais, professores, jovens trabalhadores e treinadores desportivos - estão em contacto permanente com os jovens.
Tato potřeba je obzvlášť naléhavá u těch, kdo jsou v pravidelném styku s mladými lidmi - například u rodičů, učitelů, sociálních pracovníků zaměřených na mládež a sportovních trenérů.
Mais cinco milhões de mulheres sofrem ferimentos todos os anos, por vezes a título permanente.
Dalším pěti milionům žen je rok co rok způsobeno zranění, někdy trvalé.
Em geral, as melhorias dos termos de troca e as entradas de capitais não continuam de modo permanente: ou estabilizam ou eventualmente invertem o seu sentido.
Zlepšování směnných relací a kapitálových přílivů obvykle netrvá napořád: buď se ustálí, anebo se směr jejich vývoje nakonec otočí.

Možná hledáte...